Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «she has very kindly agreed » (Anglais → Français) :

Hon. Joan Fraser: Honourable senators, this item stands in the name of Senator Andreychuk, but she has very kindly agreed that I should speak and that it would then remain standing in her name.

L'honorable Joan Fraser : Honorables sénateurs, cet article est inscrit au nom de la sénatrice Andreychuk, mais elle a gentiment accepté de me laisser prendre la parole, et l'article restera inscrit à son nom.


She smiled very kindly and invited me to submit a request along with our small.

Alors, elle m'a très gentiment souri et elle m'a invitée à faire demande avec nos petits.


The National Archives have a wonderful preservation facility in Gatineau, and they have very kindly agreed to make available some of that space to the National Library.

Les Archives nationales disposent d'une merveilleuse installation de préservation à Gatineau et ont très volontiers accepté de libérer un peu d'espace pour la Bibliothèque nationale.


In order to accommodate the Conservative senators on the committee who were concerned that we proceed to clause-by-clause consideration to get this bill back into the Senate chamber, Senator Joyal very kindly agreed to introduce his amendments in the chamber at third reading, not to bring them in at committee.

Pour satisfaire les sénateurs conservateurs siégeant au comité qui craignaient que nous ne décidions de procéder à l'étude article par article de ce projet de loi avant de le renvoyer au Sénat, le sénateur Joyal a gentiment accepté de présenter ses amendements au Sénat à l'étape de la troisième lecture et non au comité.


When the strategic infrastructure program came in, the government very kindly agreed to the point made by the members from the three territories.

Quand le programme stratégique d'infrastructures a été adopté, le gouvernement s'est très aimablement rallié à l'argument des membres des trois territoires.


She has called on the Commission to develop a kind of roadmap, which, while it has not been discussed in this house officially, will nevertheless guide us in tackling the difficult topic of BSE and TSE in the future. It is a very welcome initiative.

Elle a demandé à la Commission d’élaborer une sorte de feuille de route, qui, bien qu’elle n’ait pas encore été soumise au débat de ce Parlement officiellement, nous guidera à lutter à l’avenir contre la crise de l’ESB et les EST. Cette initiative est tout à fait opportune.


She was an unusual politician of the very best kind: one day she was at the UN, the next day she was meeting other foreign ministers, and the day after that she was standing in the market square with immigrants to Sweden or engaged in a discussion with school pupils.

Elle était une figure politique comme on en rencontre peu, et de la meilleure espèce: un jour, elle se trouvait aux Nations unies, le lendemain elle rencontrait d’autres ministres des affaires étrangères, et le jour suivant, elle était sur un marché avec des immigrés en Suède, ou en pleine discussion avec des écoliers.


This, however, has been a variant on the kind of health concerns and maladies with which we are only too familiar, and on behalf of my group I want to thank Ms Evans very warmly for the skilful way in which she has negotiated the process of codecision.

Cependant, cela a été différent du type de problèmes sanitaires et de maladies que nous ne connaissons que trop bien, et au nom de mon groupe, je voudrais remercier Mme Evans très chaleureusement pour la manière habile dont elle a négocié la procédure de codécision.


I am sure we will continue to strive to ensure, working jointly where necessary, Mrs Lalumière, that what has been agreed by Parliament so far is actually implemented and becomes a practical policy. Thank you very much indeed! I would particularly like to thank Erika Mann, who, when I asked her if she would present my contribution here agreed ...[+++]

Je pense que nous continuerons de tout faire - ensemble également, Madame Lalumière - pour que les décisions prises jusqu'à présent par le Parlement soient mises en œuvre et deviennent une politique concrète. Je voudrais remercier en particulier Mme Mann qui, lorsque je lui ai demandé de donner lecture de mon intervention, a accepté cette mission sans hésiter.


– As Mrs Wallis knows only too well I have not agreed with a number of things that she has said during the time she has been rapporteur for this important report but I would like to put on record my appreciation for the very considerable work and effort she has put into what she has done for this Parliament.

- (EN) Comme Mme Wallis le sait trop bien, je n'ai pas approuvé un certain nombre de propos qu'elle a tenus en tant que rapporteur de cet important rapport, mais je voudrais déclarer publiquement que j'apprécie le travail considérable et les efforts énormes qu'elle a réalisés pour le Parlement.




D'autres ont cherché : but she has very kindly agreed     she smiled very     smiled very kindly     they     national archives have     they have very     have very kindly     very kindly agreed     bring them     were concerned     senator joyal very     joyal very kindly     when     government very     government very kindly     discussed in     very     develop a kind     day after     this     evans very     kind     sure     mrs lalumière     thank you very     working jointly     has been agreed     well i have     for the very     wallis knows only     have not agreed     she has very kindly agreed     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'she has very kindly agreed' ->

Date index: 2025-01-04
w