Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "shocked to see the conservatives trying once " (Engels → Frans) :

Mr. Speaker, two weeks ago, Canadians were shocked to see the Conservatives trying once again to reopen the abortion debate.

Monsieur le Président, il y a deux semaines, les Canadiens ont été scandalisés de voir que les conservateurs tentaient à nouveau de relancer le débat sur l'avortement.


I would be shocked to see the Conservatives attacking community initiatives in my constituency designed to reduce crime, prevent problems, and promote public health and safety in our streets.

Je serais choqué de voir les conservateurs s'attaquer à des initiatives communautaires de ma circonscription qui visent la réduction de la criminalité, la prévention, l'aide à la santé publique et la sécurité de nos rues.


· The commitment given by the Commission in the recent Communication on the External Dimension of the CFP[22] to take a more pro-active role in the RFMOs and try to remedy the current situation of poor compliance with conservation and management measures.

· l’engagement pris par la Commission, dans la récente communication relative à la dimension extérieure de la PCP[22], de jouer un rôle plus actif dans le cadre des ORGP et de tenter de remédier au respect actuellement insuffisant des mesures de conservation et de gestion.


While we see the Conservatives trying their best to gather up as many small trade agreements as possible, such as the one we passed with Jordan and this one with Panama, it is worth bearing in mind the level of trade that is currently at stake. In 2010, there was just under $214 million in trade in goods between Canada and Panama.

Les conservateurs font tout ce qu'ils peuvent pour conclure le plus d'accords de libre-échange possible avec de petits pays comme la Jordanie et le Panama, mais il faut garder à l'esprit le volume des échanges commerciaux qui sont en jeu. En 2010, le Canada et le Panama ont échangé l'équivalent d'un peu moins de 214 millions de dollars de marchandises.


That does not change the reason why we are here, which is to defend the interests of Canadians, to protect our Constitution and our democracy. I am completely outraged today to see the Conservatives trying to make the Liberals and the NDP take the blame, when they should be here for the same reason: to protect our democracy and our electoral system.

Je suis complètement outrée, aujourd'hui, de voir les conservateurs relancer la balle dans le camp des libéraux, des néo-démocratiques, alors qu'ils devraient être là pour la même raison, soit protéger notre démocratie et notre système électoral.


It is a great shock to see the Conservative and Liberal Parties of Canada give support to the legislation, to the trade agreement and to the Colombian government, which acts so negatively against its citizens and tolerates and promotes directly and indirectly the kind of activities that we have talked and heard about in this debate.

Il est stupéfiant de constater que le Parti conservateur et le Parti libéral du Canada appuient le projet de loi, l'accord de libre-échange et le gouvernement colombien, qui agit de façon si négative contre sa population et qui tolère et encourage, directement et indirectement, le genre d'activités dont il a été question au cours de ce débat.


This means that, once the Framework Decision will be transposed in all Member States, it will be possible to prosecute and punish people who try to involve others in terrorist activity by encouraging them to commit terrorist acts, by trying to enlist them in their terrorist networks, or by providing them with the information they need to commit their attacks, such as bomb-making recipes.

Cela signifie qu'une fois la décision-cadre transposée dans l'ensemble des États membres, il sera possible de poursuivre et de punir les individus qui tentent de faire participer d'autres individus à des activités terroristes en les encourageant à commettre des actes terroristes, en essayant de les recruter dans leurs réseaux terroristes ou en leur procurant les informations dont ils ont besoin pour perpétrer des attaques, comme les recettes de fabrication de bombes.


Member States must try to deter their nationals from participating in activities that conflict with implementation of the ICCAT conservation and management measures.

Les États membres s'efforcent de décourager leurs ressortissants de s'associer à des activités qui portent atteinte à la mise en œuvre des mesures de conservation et de gestion de la CICTA.


Each Member State shall try, as its national legislation permits, to deter its nationals from participating in activities of non-Contracting Parties that conflict with implementation of the ICCAT conservation and management measures.

Chaque État membre s'efforce, conformément à sa législation nationale, de décourager ses ressortissants de s'associer à des activités de parties non contractantes qui portent atteinte à la mise en œuvre des mesures de conservation et de gestion de la CICTA.


It should make it easier to gather evidence at the pre-trial stage (once the Member States have agreed on where the trial is to take place, on which the applicable law is predicated) and to enforce the final judgment (once the Member States have acknowledged in advance that the case has been tried at the most appropriate place).

Elle devrait en effet faciliter tant la recherche de la preuve au stade avant jugement (les Etats membres s’étant préalablement mis d’accord sur le lieu de celui-ci, qui déterminera aussi le droit applicable) que l’exécution de la décision finale (les Etats membres ayant reconnu à l’avance que l’affaire a été jugée au lieu le plus approprié).




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'shocked to see the conservatives trying once' ->

Date index: 2023-11-19
w