Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Animal hunting
Animal hunting and killing
Deal with killing animals measures
Deal with killing animals procedures
Deal with killing animals processes
Dealing with killing animals processes
Draft film shooting schedule
FOK order
Fill or kill
Fill or kill order
Fill-or-kill order
Hunt animals
Hunting animals
ISSF
International Shooting Sport Federation
International Shooting Union
Kick and kill
Kick and kill approach
Kick and kill strategy
Kill
Kill out a barn
Kill ratio
Kill the leaf
Make film shooting schedule
Make film shooting schedules
Making film shooting schedule
Normal kill ratio
Permitted hunter-kill ratio
Shock and kill
Shock and kill approach
Shock and kill strategy
Top killing
Top-killing
Vine killing
Vine-killing

Traduction de «shoot kill » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
kick and kill strategy | shock and kill strategy | kick and kill approach | shock and kill approach | kick and kill | shock and kill

stratégie de déloger et tuer | stratégie de surprendre et tuer | méthode de déloger et tuer | méthode de surprendre et tuer


deal with killing animals measures | dealing with killing animals processes | deal with killing animals procedures | deal with killing animals processes

maîtriser les procédés d’abattage des animaux


make film shooting schedules | making film shooting schedule | draft film shooting schedule | make film shooting schedule

établir un programme de tournage


top-killing [ vine-killing | top killing | vine killing ]

fanage [ destruction des fanes ]


kill ratio | normal kill ratio | permitted hunter-kill ratio

plan de chasse | plan de chasse normal | taux de prélèvement


fill-or-kill order | FOK order | fill or kill order | fill or kill

ordre exécuter sinon annuler | ordre immédiat


kill | kill out a barn | kill the leaf

réduire les côtes | sécher les côtes


fill-or-kill order [ fill or kill order | FOK order | fill or kill ]

ordre «exécuter sinon annuler» [ ordre immédiat | ordre rapide ]


International Shooting Sport Federation [ ISSF | International Shooting Union | International Union of National Federations and Associations of Shooting ]

Fédération Internationale de Tir Sportif [ International Shooting Sport Federation | Union Internationale de Tir | Union internationale des fédérations et associations nationales de tir ]


animal hunting | animal hunting and killing | hunt animals | hunting animals

chasser des animaux
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Very often, the issue of industry practices — activities that happen all the time — do not play into the cruelty provisions in the code because usually when there is an assessment of whether the killing was with a lawful excuse we are into situations — and there is case law to this effect — where, say, a dog comes onto someone's property and is either menacing the sheep or the family and the person then shoots the dog and kills it.

Très souvent, on ne tient pas compte de la question des pratiques industrielles — les activités qui se produisent tout le temps — dans les dispositions du Code relatives à la cruauté envers les animaux parce que, habituellement, lorsqu'il s'agit d'évaluer si telle ou telle personne avait une excuse légitime pour tuer, nous nous retrouvons dans des cas — et il existe une jurisprudence à ce propos — où, disons, un chien s'est immiscé sur la propriété de quelqu'un et menace les moutons ou la famille, et quelqu'un abat le chien.


E. whereas on 6 January 2010 a drive-by shooting killed seven individuals – six Coptic Christians and a policeman – and injured others when worshipers were leaving a church after midnight mass on Coptic Christmas Eve in the city of Nagaa Hammadi in Upper Egypt; whereas, in recent weeks, further clashes involving Coptic Christians and Muslims have broken out and have been qualified by the Egyptian Government as individual incidents,

E. considérant que le 6 janvier 2010, des tirs provenant d'une voiture ont tué sept personnes - six chrétiens coptes et un policier - et en ont blessé d'autres alors que les fidèles quittaient une église après la messe de minuit à la veille du Noël copte dans la ville de Nagaa Hamadi, en Haute-Egypte; considérant que, ces dernières semaines, d'autres heurts impliquant des chrétiens coptes et des musulmans ont éclaté et ont été qualifiés d'incidents isolés par le gouvernement égyptien,


E. whereas on 6 January 2010 a drive-by shooting killed seven individuals – six Coptic Christians and a policeman – and injured others when worshipers were leaving a church after midnight mass on Coptic Christmas Eve in the city of Nagaa Hammadi in Upper Egypt; whereas, in recent weeks, further clashes involving Coptic Christians and Muslims have broken out and have been qualified by the Egyptian Government as individual incidents,

E. considérant que le 6 janvier 2010, des tirs provenant d'une voiture ont tué sept personnes - six chrétiens coptes et un policier - et en ont blessé d'autres alors que les fidèles quittaient une église après la messe de minuit à la veille du Noël copte dans la ville de Nagaa Hamadi, en Haute-Egypte; considérant que, ces dernières semaines, d'autres heurts impliquant des chrétiens coptes et des musulmans ont éclaté et ont été qualifiés d'incidents isolés par le gouvernement égyptien,


E. whereas on 6 January 2010 a drive-by shooting killed seven individuals – six Coptic Christians and a policeman – and injured others when worshipers were leaving a church after midnight mass on Coptic Christmas Eve in the city of Nagaa Hammadi in Upper Egypt; whereas, in recent weeks, further clashes involving Coptic Christians and Muslims have broken out and have been qualified by the Egyptian Government as individual incidents,

E. considérant que le 6 janvier 2010, des tirs provenant d'une voiture ont tué sept personnes - six chrétiens coptes et un policier - et en ont blessé d'autres alors que les fidèles quittaient une église après la messe de minuit à la veille du Noël copte dans la ville de Nagaa Hamadi, en Haute-Egypte; considérant que, ces dernières semaines, d'autres heurts impliquant des chrétiens coptes et des musulmans ont éclaté et ont été qualifiés d'incidents isolés par le gouvernement égyptien,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Members will remember that in September 2007 the military junta issued a crackdown on thousands of peaceful protestors, raiding monasteries, indiscriminately arresting Buddhist monks and civilians, beating, shooting, killing, including Japanese journalist Kenji Nagai.

Les députés se rappelleront que, en septembre 2007, la junte militaire a exercé une répression contre des milliers de manifestants pacifistes, a effectué des raids dans les monastères, a arrêté des moines bouddhistes et des civils, a battu des gens, a tiré sur des personnes et en a tué, y compris le journaliste japonais Kenji Nagai.


In Iraq, Alaa Abdul-Karim al-Fartoosi died in a roadside bomb explosion; Shihab al-Tamimi died as the result of a stroke after injuries from a shooting; Jassim al-Batat was shot; Sarwa Abdul-Wahab was shot; Wissam Ali Ouda was shot; Haidar al-Hussein was abducted, tortured and shot; Mohieldin al-Naqeeb died in a drive-by shooting; Soran Mama Hama was shot; Musab Mahmood al-Ezawi was kidnapped and killed; Ahmed Salim was kidnapped and killed; Ihab Mu'd was kidnapped and killed; Qaydar Sulaiman was kidnapped and killed; and ...[+++]

En Iraq, Alaa Abdul-Karim al-Fartoosi a été tué par une bombe de circonstance; Shihab al-Tamimi est mort des suites d'un accident vasculaire cérébral après avoir été blessé par balle; Jassim al-Batat a été tué par balle; Sarwa Abdul-Wahab a été tuée par balle; Wissam Ali Ouda a été tué par balle; Haidar al-Hussein a été enlevé, torturé et tué; Mohieldin al-Naqeeb est mort dans une fusillade au volant; Soran Mama Hama a été tué par balle; Musab Mahmood al-Ezawi a été kidnappé et tué; Ahmed Salim a été kidnappé et tué; Ihab Mu'd a été kidnappé et tué; Qaydar Sulaiman a été kidnappé et tué; et Dyar Abas Ahmed est mort de causes ...[+++]


It is clear that, as long as the LRA is armed, they will shoot, kill, and abduct children rather than negotiate peace.

Il est clair que tant que l’ARS aura des armes, elle préférera tirer, tuer et enlever des enfants plutôt que de s’asseoir à la table des négociations.


However work has been done elsewhere and it is fairly conclusive, much of it done in Norway (1950) DFO scientists have advised the Canada-Nova Scotia Offshore Petroleum Board that seismic shooting kills plankton, including eggs and larva of many fish and shellfish species.

Cependant, des travaux ont été effectués, notamment en Norvège, et sont assez concluants (1950) Les scientifiques du ministère des Pêches et Océans ont informé l'Office Canada-Nouvelle-Écosse des hydrocarbures extracôtiers que les tirs sismiques détruisent le plancton, y compris les oeufs et les larves de nombreuses espèces de poisson et de crustacés.


The poorest in Zimbabwe do not want to shoot, kill, loot and burn crops.

Les populations les plus indigentes du Zimbabwe ne souhaitent pas se battre, tuer, piller et brûler les récoltes.


In September 1994 the public authority issued an order prohibiting OMEGA from allowing games which involved the deliberate shooting at people using infra-red or laser beams, in other words, 'playing at killing' people.

En septembre 1994, l'autorité de police administrative a pris à l'encontre d'Omega un arrêté lui interdisant de permettre ou de tolérer des jeux ayant pour objet de tirer sur des cibles humaines au moyen d'un rayon laser ou infrarouge, donc de «jouer à tuer» des personnes.


w