Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «shopping in our supermarkets today should understand » (Anglais → Français) :

People shopping in our supermarkets today should understand that one of the main reasons a loaf of bread is not $4 is that our farmers continue to produce this product cheaply and efficiently.

Le consommateur qui fait ses courses au supermarché aujourd'hui doit comprendre que, s'il ne paie pas son pain 4 $, c'est en grande partie parce que les agriculteurs continuent de produire efficacement et à bon marché.


Before deciding how surpluses should be used, before working out how numbers should be divided, we must be clear about the kind of future we want and how we propose to achieve it—all of this within an understanding of the kind of world in which our children will be living, because the consequences of our actions today will be felt for ge ...[+++]

Avant de décider comment utiliser l'excédent et la façon de le répartir, il faut préciser le genre d'avenir que nous voulons et comment y arriver—tout en comprenant le monde dans lequel nos enfants vivront, puisque les conséquences des décisions prises aujourd'hui se feront sentir pendant plusieurs générations.


The federal government should be doing many things, and part of our discussions today and tomorrow is with Foreign Affairs and International Trade Canada and Transport Canada to try to ensure we all understand the irritants and the sluggishness now in the system, and how we can help streamline that flow.

Le gouvernement fédéral devrait agir sur bien des fronts et nous aurons aujourd'hui et demain des discussions avec Affaires étrangères et Commerce international Canada et avec Transports Canada pour essayer de bien comprendre tous les irritants et les pierres d'achoppement qui alourdissent actuellement le système et la manière dont nous pourrions aider à accélérer le mouvement.


Those who are observing this debate today who think that it is a debate between the Conservatives on one side and the New Democrats on the other should understand that New Democrats who live in areas of the country that are actually impacted by the development of our natural resources and the development of our oil, be it in the oil sands or in southern Saskatchewan in the Bakken oil play, or New Democrats who have held government for more than one term—including our ambassador, the former NDP leader in Manitoba—are also forcefully ad ...[+++]

Ceux qui nous regardent et qui croient que le débat oppose les conservateurs aux néo-démocrates se trompent. Les néo-démocrates qui vivent dans des régions du pays où l'on exploite des ressources naturelles, dont le pétrole — qu'il s'agisse des sables bitumineux ou, dans le Sud de la Saskatchewan, du gisement de Bakken —, ou encore les néo-démocrates qui ont dirigé un gouvernement pendant plus d'un mandat — y compris notre ambassadeur, l'ancien chef du NPD au Manitoba — défendent eux aussi vigoureusement ce projet de pipeline.


Today's consumers, whether shopping on-line or in a supermarket, increasingly want clearer and more understandable food labelling to help them make informed choices on the food they eat.

On constate chez les consommateurs d'aujourd'hui, qu'ils fassent leurs courses en ligne ou au supermarché, une demande croissante pour un étiquetage plus clair et plus compréhensible qui les aide à choisir leurs aliments en connaissance de cause.


This is the real problem with this debate today and we should understand that the real pro-Europeans are the pro-Ukrainians – those who are able to bring the rule of law, democracy and European modernisation to their country.

C’est le vrai problème du débat d’aujourd’hui et nous devrions comprendre que les véritables pro-européens sont les pro-Ukrainiens: ceux qui sont en mesure d’apporter à leur pays l’état de droit, la démocratie et la modernisation européenne.


However, all of us here today should understand that we ourselves are the institutions – and the corollary of this is that the reliability of the institutions depends on our own attitude.

Toutefois, nous devrions tous ici aujourd’hui comprendre que nous sommes les institutions – et le corollaire en est que la fiabilité des institutions dépend de notre propre attitude.


It is true that, owing to innovation and evolution, many of today's products offer the consumer more choice and flexibility, but many are difficult for consumers to understand: 56% of consumers in the UK did not understand the terms used in credit agreements, 77% find the language in advertising confusing and while 68% are aware that lenders do not calculate APR in the ...[+++]

Il est vrai que grâce à l’innovation et à l’évolution, beaucoup de produits actuels offrent au consommateur plus de choix et de flexibilité, mais beaucoup sont aussi difficiles à comprendre pour les consommateurs: au Royaume-Uni, 56% des consommateurs n’ont pas compris les termes utilisés dans les accords de crédit, 77% trouvent que le langage utilisé dans la publicité n’est pas clair et, si 68% sont conscients du fait que les prêteurs ne calculent pas le TAEG de la même manière, ils ne savent pas comment le système fonctionne et ont des difficultés à apprécier le coût d’un prêt par rapport à un autre, ce qui complique la recherche des m ...[+++]


What the consumers of Europe should understand today is that food was never so cheap as it is now.

Ce que les consommateurs européens doivent comprendre, c'est qu'aujourd'hui la nourriture n'a jamais été aussi bon marché qu'à présent.


What the consumers of Europe should understand today is that food was never so cheap as it is now.

Ce que les consommateurs européens doivent comprendre, c'est qu'aujourd'hui la nourriture n'a jamais été aussi bon marché qu'à présent.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'shopping in our supermarkets today should understand' ->

Date index: 2021-01-12
w