Presidencies, which are short-lived, may come and go, but a common platform of well-defined objectives must remain, at least over the long term, because at the end of the day the European Union must be a union not of governments, but of ordinary citizens, and this is a challenge that we must face, and in which I wish all actors of the European institutions success in 2007.
Les présidences, qui sont de courte durée, vont et viennent, mais une plateforme commune d’objectifs bien définis doit rester, au moins sur le long terme, parce qu’en dernière analyse, l’Union européenne doit être une union non pas de gouvernements, mais de citoyens ordinaires, et c’est là un défi que nous devons relever et pour lequel je souhaite bonne chance à tous les acteurs des institutions européennes en 2007.