157. Is concerned about the considerable number of shortcomings found by the Court of Auditors at the time of audit, in particular, that the design and the programming of the measure makes it difficult for Member States to avoid risks and ensure effectiveness and efficiency when selecting the individual projects for support and the monitoring and evaluation arrangements do not collect information on added value or on the effects on competitiveness of agriculture; observes that as a result, there is not a satisfactory basis for monitoring and evaluation, and for accountability;
157. est préoccupé par le nombre important
de défaillances constatées par la Cour des comptes lors de son audit, notamment le fait que la conception et la programmation de la mesure rendent difficile, pour les États membres, d'éviter les risques et de garantir l'efficacité et l'efficience lors de la sélection des différents projets éligibles à l'aide, ainsi que le fait que les mécanismes de suivi et d'évaluation ne permettent pas de collecter des informations concernant la valeur ajoutée ou les effets sur la compétitivité de l'agriculture; observe qu'en conséquence, il n'existe aucune base satisfaisante pour pouvoir procéder au suivi et
...[+++] à l'évaluation, ainsi que pour satisfaire à l'obligation de rendre compte;