Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «shortfall in funding which now totals almost » (Anglais → Français) :

Commissioner Nielsen has reportedly recently promised grants of 12.9 million to Nigeria and 25 million to India. However, this is far from making up the shortfall in funding which now totals almost 300 million US dollars.

Au nom de la Commission, le commissaire Poul Nielson se serait récemment engagé à allouer au Nigeria et à l’Inde, une somme de 12,9 millions et de 25 millions, cette contribution étant cependant loin d’être suffisante pour combler le déficit de financement, actuellement estimé à 300 millions de dollars.


Commissioner Nielsen has reportedly recently promised grants of 12.9 million to Nigeria and 25 million to India. However, this is far from making up the shortfall in funding which now totals almost 300 million US dollars.

Au nom de la Commission, le commissaire Poul Nielson se serait récemment engagé à allouer au Nigeria et à l’Inde, une somme de 12,9 millions et de 25 millions, cette contribution étant cependant loin d’être suffisante pour combler le déficit de financement, actuellement estimé à 300 millions de dollars.


I am disappointed about the situation of the Croatian shipbuilding industry, a sector that was once the pearl of Yugoslav industrial exports, but which is now in almost total ruin.

En revanche, la situation des chantiers navals croates me déçoit. Ce secteur, qui était autrefois la perle des industries exportatrices yougoslaves, est aujourd’hui presque totalement dévasté.


In 2005 the Agency considerably increased the size of its team dedicated to the response to marine pollution, which now totals almost 20 people.

Le personnel de l’Agence dédié à la réponse à la pollution marine a considérablement augmenté pendant l’année 2005 et compte désormais près de 20 personnes.


The capital held in sovereign wealth funds now totals well over USD 3 trillion, which is twice as much as that held in hedge funds: reason enough for us now to look into this whole business.

Le capital détenu par les fonds souverains dépasse à présent bien les 3 billions de dollars, ce qui est deux fois autant que celui des fonds spéculatifs: c'est une raison suffisante pour que nous examinions toute cette affaire.


These models show that the daily series for the deposit with the Treasury has registered an upward trend since the launch of the retail current account (which now accounts for 75 % of the total funds collected in postal current accounts).

Les modèles internes montrent que la série journalière du dépôt auprès du Trésor affiche, dès le lancement d’une collecte auprès des particuliers (qui représente aujourd’hui 75 % de toutes les formes de collecte sur les comptes courants postaux), une tendance à la hausse.


Total expenditure in NOVI up to now is around EUR 35 million, EUR 21.5 million of which has been financed by the private sector and some EUR 12.5 million by the Structural Funds.

Les dépenses totales de NOVI tournent aujourd'hui autour de 35 millions d'euros, dont 21,5 millions d'euros ont été financés par le secteur privé et quelque 12,5 millions d'euros par les Fonds structurels.


I. noting that European multinational oil companies now provide almost a third of the total legal foreign investment committed in Burma, and an even higher proportion of funds disbursed,

I. relevant que les investissements actuels des sociétés pétrolières européennes multinationales en Birmanie représentent le tiers des investissements étrangers officiels, proportion plus forte encore s’agissant des crédits décaissés,


Hon. Sheila Copps (Deputy Prime Minister and Minister of the Environment): Mr. Speaker, I have read the Prime Minister's interview, and what he said is that within a year, he expects the lost revenue, which now totals almost $1 billion, to be recovered because the government will control the cigarette smuggling problem.

L'hon. Sheila Copps (vice-première ministre et ministre de l'Environnement): Monsieur le Président, j'ai lu le contenu de l'interview du premier ministre, et ce qu'il a dit, c'est que d'ici un an, il s'attend à ce que les revenus perdus, qui maintenant se chiffrent à presque un milliard de dollars, vont être récupérés parce que le gouvernement va contrôler le problème de la contrebande de cigarettes.


The total Structural Fund allocation of EUR271 million will stimulate total investment of almost EUR853 million - of which private co-financing is expected to provide over EUR490 million.

L'enveloppe totale des Fonds structurels de 271 millions d'euros stimulera un investissement total de près de 853 millions d'euros, dont le cofinancement privé est estimé à plus de 490 millions d'euros.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'shortfall in funding which now totals almost' ->

Date index: 2021-07-11
w