Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "should actually look " (Engels → Frans) :

Would you not say that's something that should be monitored by government, that if they're responsible for mineral development, they should actually look at the agreements that are struck by mining companies when they're engaged in activities there that are influenced by the development agreements?

Ne diriez-vous pas qu'il s'agit là de quelque chose qui devrait être surveillé par le gouvernement, que si celui-ci est responsable de la mise en valeur des minéraux, il devrait en vérité examiner les ententes négociées par les sociétés minières lorsque celles-ci s'adonnent à des activités qui sont influencées par les ententes de développement?


In this context, I should also like to bring to your attention a study by the Corporate Europe Observatory on the ‘captive Commission’, that is to say, to this continuing central problem: namely that large corporations are far too heavily represented in the expert groups that should actually be looking for ways to protect us from just such upheavals.

Dans ce contexte, je tiens également à attirer votre attention sur une étude réalisée par l’Observatoire de l’Europe industrielle sur la «Commission captive», c’est-à-dire sur ce problème central permanent, à savoir que les grandes entreprises sont beaucoup trop fortement représentées dans les groupes d’experts qui devraient en fait rechercher des moyens de nous protéger contre de tels bouleversements.


If we look carefully at what has happened over these thirty days that I am about to discuss, we should draw certain conclusions with regard to how we cannot continue to act and how we should actually begin to act.

Si nous examinons de plus près les événements de ce dernier mois que je vais passer en revue, nous devrions tirer certaines conclusions quant à la manière dont nous ne pouvons pas continuer à agir et à la manière dont nous devrions commencer à agir.


They now have the opportunity to join in the discussions and decisions on what that home should actually look like.

Maintenant, ils ont la possibilité de participer aux discussions et de décider avec nous de l'aspect effectif de cette maison.


I guess our committee should actually look at this and come back with a recommendation.

Je pense que notre comité devrait examiner cela et faire une recommandation.


If your dwelling is more than 10 years old, before choosing a heat pump, it may be cost effective to improve your insulation first, to reduce heat loss for heating you building or heat gain if you are looking to cool it (It is actually more efficient to fit a smaller heat pump in a well insulated building, for example). If you accept the installer’s recommendations for improving insulation, the heat pump you buy should then be sized appropriately.

Si votre habitation a plus de 10 ans d’âge, il conviendra peut-être, avant de choisir une pompe à chaleur, d’améliorer dans un premier temps l’isolation afin de réduire les déperditions de chaleur si vous souhaitez chauffer votre logement, ou de limiter les apports solaires si vous cherchez à le rafraîchir (il est en effet plus efficace d’installer une pompe à chaleur de dimensions réduites dans un bâtiment bien isolé, par exemple).


If you look at paragraphs 10, 11 and 12 of the report, it actually says that we should be looking at the priorities and then deciding what that average overall should be.

Si vous considérez les paragraphes 10, 11 et 12 du rapport, ce dernier prévoit en fait que nous évaluions les priorités et que nous décidions ensuite de la moyenne globale.


If your dwelling is more than 10 years old, before choosing a heat pump, it may be cost effective to improve your insulation first, to reduce heat loss for heating you building or heat gain if you are looking to cool it (It is actually more efficient to fit a smaller heat pump in a well insulated building, for example). If you accept the installer’s recommendations for improving insulation, the heat pump you buy should then be sized appropriately.

Si votre habitation a plus de 10 ans d’âge, il conviendra peut-être, avant de choisir une pompe à chaleur, d’améliorer dans un premier temps l’isolation afin de réduire les déperditions de chaleur si vous souhaitez chauffer votre logement, ou de limiter les apports solaires si vous cherchez à le rafraîchir (il est en effet plus efficace d’installer une pompe à chaleur de dimensions réduites dans un bâtiment bien isolé, par exemple).


Next year, then, we will need more resources for the Structural Fund, as the Member States are demanding that all the programmes should run for longer, something which should actually have been concluded a long time ago, and hence the situation will look rather different.

L’année prochaine, nous aurons besoin de beaucoup plus de moyens pour les fonds structurels, car les États membres exigent des délais supplémentaires pour tous les programmes qui auraient dû, en fait, être clôturés depuis longtemps. C’est pourquoi la situation se présentera de façon quelque peu différente.


The member should actually look at the taxes his government is taking away.

Le député n'a qu'à regarder le montant des taxes que son gouvernement prélève.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'should actually look' ->

Date index: 2021-08-02
w