Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «should an offender once again » (Anglais → Français) :

Should an offender once again be dissatisfied with the response provided at the first or second level, he or she may appeal the grievance to the national or third level.

Si le délinquant est toujours insatisfait de la réponse fournie au deuxième palier, il peut porter le grief au troisième palier, soit à l'administration centrale.


It demonstrates once again that a common framework for the taxation of energy products should be established, not only on the structure of such taxes but also in relation to tax rates.

Cette situation démontre de nouveau qu'un cadre commun pour la taxation des produits énergétiques devrait être instauré, tant en ce qui concerne la structure que les taux de ces taxes.


It enables those working with an offender to make adjustments as the offender once again becomes part of society, assumes his responsibilities and reestablishes his social network.

Elle offre aux intervenants la possibilité d'ajuster leur intervention au fur et à mesure que le contrevenant effectue sa réinsertion sociale, se responsabilise et retisse son réseau social.


I should point out once again with regard to the Auditor General, and as I pointed out earlier in my response to Senator Day, that all of the funds in question are accounted for in public documents presented to Parliament, including public accounts.

En ce qui concerne le vérificateur général, je devrais souligner de nouveau que, comme je l'ai indiqué dans ma réponse au sénateur Day, tous les fonds en question ont été comptabilisés dans des documents publics présentés au Parlement, y compris les comptes publics.


Moreover, it is only fair that public money lost to criminal activities should be available again for public action once it is found.

De plus, il est juste que les fonds publics perdus du fait d’activités criminelles soient à nouveau mis à la disposition de projets publics lorsqu’ils sont récupérés.


In order to resolve the latest practical difficulties, that time limit should be postponed once again.

Afin de résoudre les derniers problèmes pratiques, il convient de reporter une nouvelle fois cette date limite.


Once this period of time has elapsed, the fingerprints should be collected again.

Une fois cette période écoulée, les empreintes digitales devraient être à nouveau relevées.


Why, in effect, should we be once again addressing a convention on the Charter of Fundamental Rights when the only remaining issue is how to integrate it into the treaties?

Pourquoi, en effet, réunir à nouveau une convention sur la charte des droits fondamentaux, alors que la seule question résiduelle est celle de son intégration dans les traités ?


Hon. Consiglio Di Nino: Honourable senators, in my quest to assist the Minister of Finance in his difficult task - at least, that is what he thinks - of locating enough money to eliminate the GST on reading material, I should like to once again refer to the report of the Auditor General and ask the Honourable Minister a question related to it.

L'honorable Consiglio Di Nino: Honorables sénateurs, comme je veux aider le ministre des Finances dans sa tâche difficile - c'est du moins ce qu'il pense - qui consiste à trouver suffisamment d'argent pour éliminer la TPS sur les imprimés, je voudrais encore une fois me reporter au vérificateur général et poser à la ministre une question en rapport avec ce problème.


The Commission recommends that the question of value for money should be reviewed again once these changes take effect.

La Commission recommande que la question du retour sur investissement soit réexaminée une fois que la situation aura évolué.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'should an offender once again' ->

Date index: 2021-01-14
w