Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
It should do so sooner rather than later'.

Traduction de «should be changed sooner rather » (Anglais → Français) :

I think this is a very constructive proposal that should be adopted sooner rather than later.

Je pense qu’il s’agit d’une proposition très constructive, et que nous devrions l’adopter sans tarder.


From the polls I've seen, I believe most Canadians want that mission changed now, and I personally feel it should be changed sooner rather than later.

D'après les sondages que j'ai vus, je constate que la majorité des Canadiens veulent maintenant que cette mission change, et j'estime qu'elle doit être modifiée dans les meilleurs délais.


It is clear that the use of wasteful fishing methods should be ended sooner rather than later.

Il ne fait aucun doute que l’utilisation de méthodes de pêche non économiques doit être arrêtée le plus rapidement possible.


It is clear that the use of wasteful fishing methods should be ended sooner rather than later.

Il ne fait aucun doute que l’utilisation de méthodes de pêche non économiques doit être arrêtée le plus rapidement possible.


The environment in which Member States and Members of this House come to judge the market economy status of China will be helped and encouraged by China doing more than it is at the moment to open its markets to our exports and to others’ trade, to make sure that it is in full compliance with its WTO accession commitments, and to make sure that where it is taking longer than is reasonable to move towards full compliance with those commitments and WTO rules it makes the necessary changes sooner rather than later.

Le contexte dans lequel les États membres et les députés de ce Parlement apprécient le statut d’économie de marché de la Chine sera favorisé par les efforts supplémentaires que la Chine doit déployer pour ouvrir ses marchés à nos exportations et au commerce d’autres pays, afin de s’assurer qu’elle respecte pleinement les engagements qu’elle a pris lors de son adhésion à l’OMC et afin de garantir que, lorsqu’elle dépasse le délai raisonnable pour arriver à respecter pleinement ses engagements et les règles de l’OMC, elle apporte les changements nécessaires dès que possible.


The appeal raises important questions about the role played by the Tribunal in reviewing the exercise of the Commissioner's powers that should be settled sooner rather than later.

L'appel soulève des questions importantes qu'il faudra régler au plus tôt concernant le rôle joué par le Tribunal dans l'examen de l'exercice des pouvoirs du commissaire.


Every time Parliament is busy, that usually keeps me quite occupied too. Since I feel more and more strongly that the Office of the Official Languages Commissioner should be an agent of change, and since I want it to carefully monitor the situation as per its mandate, this means that the commissioner must closely monitor the legislation and regulations which Parliament adopts, in order to intervene sooner rather than later.

Comme je souhaite de plus en plus que le Commissariat aux langues officielles soit un agent de changement, qu'il exerce très bien sa fonction de vigie, cela veut dire qu'on doit surveiller très, très étroitement les travaux du Parlement, autant ses travaux législatifs que les règlements, pour intervenir en amont plutôt qu'en aval.


Success will depend critically upon how well this change is managed. From this perspective, the Commission and Council should also ensure that topics such as the right to information and consultation, revision of the law on works councils and the role of employees and citizens in mergers and business closures with their serious social consequences can be brought up for discussion sooner rather than later.

La gestion de ces mutations, voilà le facteur critique de la réussite et vu sous cet angle, la Commission et le Conseil devraient permettre la discussion prochaine de sujets tels que le droit à l'information et à la consultation, la révision de la loi sur le conseil d'entreprise et le rôle des travailleurs et des citoyens lors des fusions et des fermetures d'entreprises aux conséquences sociales graves.


It should do so sooner rather than later'.

Il devrait s'y mettre au plus vite».


That is why we put forward the following suggestion: as long as the bill includes an evaluation component in two years, you should carry out an immediate evaluation, real-time monitoring to ensure that if there are indeed all kinds of people who would be good candidates for these programs, if there are no programs, you should know that sooner rather than later.

C'est pour cela qu'on vous suggère : autant il y a un élément dans le projet de loi pour l'évaluation dans deux ans, autant on devrait faire une évaluation immédiatement, un suivi en temps réel, pour s'assurer que si, en effet, il y a toutes sortes de personnes qui seraient de bons candidats pour ces programmes, s'il n'y a pas de programmes, on devrait le savoir plus tôt que plus tard.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'should be changed sooner rather' ->

Date index: 2024-08-13
w