Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "changes sooner rather " (Engels → Frans) :

From the polls I've seen, I believe most Canadians want that mission changed now, and I personally feel it should be changed sooner rather than later.

D'après les sondages que j'ai vus, je constate que la majorité des Canadiens veulent maintenant que cette mission change, et j'estime qu'elle doit être modifiée dans les meilleurs délais.


The environment in which Member States and Members of this House come to judge the market economy status of China will be helped and encouraged by China doing more than it is at the moment to open its markets to our exports and to others’ trade, to make sure that it is in full compliance with its WTO accession commitments, and to make sure that where it is taking longer than is reasonable to move towards full compliance with those commitments and WTO rules it makes the necessary changes sooner rather than later.

Le contexte dans lequel les États membres et les députés de ce Parlement apprécient le statut d’économie de marché de la Chine sera favorisé par les efforts supplémentaires que la Chine doit déployer pour ouvrir ses marchés à nos exportations et au commerce d’autres pays, afin de s’assurer qu’elle respecte pleinement les engagements qu’elle a pris lors de son adhésion à l’OMC et afin de garantir que, lorsqu’elle dépasse le délai raisonnable pour arriver à respecter pleinement ses engagements et les règles de l’OMC, elle apporte les changements nécessaires dès que possible.


But things have to change for the better and we in the West have a duty to see that such a change happens sooner rather than later.

Mais les choses doivent changer pour un mieux et nous, en Occident, avons l’obligation de faire en sorte qu’un tel changement arrive tôt ou tard.


Furthermore, do you agree with me that in view of the frightening developments in world climate change and the constant rise in fuel prices, this research must be done sooner rather than late?

En outre, convenez-vous qu’eu égard à l’évolution effrayante du changement climatique mondial et à la hausse constante des prix du carburant, cette recherche doit se faire dès maintenant?


We believe that this is the kind of intervention that will help to prepare the ground for the change to come in that society, a change that will come sooner rather than later.

Nous pensons que ce genre d'intervention va contribuer à préparer le terrain pour le changement futur dans cette société, changement qui devrait intervenir assez rapidement.


Success will depend critically upon how well this change is managed. From this perspective, the Commission and Council should also ensure that topics such as the right to information and consultation, revision of the law on works councils and the role of employees and citizens in mergers and business closures with their serious social consequences can be brought up for discussion sooner rather than later.

La gestion de ces mutations, voilà le facteur critique de la réussite et vu sous cet angle, la Commission et le Conseil devraient permettre la discussion prochaine de sujets tels que le droit à l'information et à la consultation, la révision de la loi sur le conseil d'entreprise et le rôle des travailleurs et des citoyens lors des fusions et des fermetures d'entreprises aux conséquences sociales graves.


And if we are to move forward, I suggest to you that the reforms on the personnel side, early evidence of change of culture, empowerment and motivation of staff have to happen sooner rather than later.

Et si nous voulons avancer, je dirais que les réformes concernant le personnel, preuves précoces d'un changement de culture, qu'un renforcement de pouvoirs et qu'une motivation du personnel doivent se faire le plus tôt possible.


I urge all members of the House to support the motion so that the Minister of Indian Affairs and the government know that it has the support for change, which must be made sooner rather than later.

J'exhorte tous les députés à appuyer cette motion et à faire ainsi savoir au ministre des Affaires indiennes et au gouvernement qu'ils ont notre appui pour procéder à des changements qui devront être apportés assez prochainement.


time now to talk about why I believe change is inevitable and why it may be sooner rather than later. The first reason is that the new GATT negotiations start in the year 2000.

La première raison, c'est que les prochaines négociations du GATT débuteront en l'an 2000, dans cinq ans seulement.


Regardless of which party is in government, and that will change — hopefully sooner rather than later, but time will tell — but we do not want this sort of thing happening.

Peu importe le parti au pouvoir, et cela changera — le plus tôt possible, on l'espère, mais le temps nous le dira —, nous ne voulons pas que de telles situations se répètent.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'changes sooner rather' ->

Date index: 2022-08-30
w