(8) Enough flexibility should be provided for addressing special circumstances such as urgent safety measures, unforeseen or limited operational needs and provisions should also be made for reaching an equivalent safety level by other means.
(8) Il convient de prévoir une souplesse suffisante pour faire face à des situations particulières, telles que des mesures de sécurité urgentes ou des besoins opérationnels imprévus ou limités, ainsi que la possibilité d'atteindre par d'autres moyens un niveau équivalent de sécurité.