Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "should be providing 480 million " (Engels → Frans) :

Moreover, if we take demographic factors into account, you should be providing 480 million dollars to Quebec.

En plus, si on tenait compte du poids démographique, vous devriez verser 480 millions de dollars au Québec.


To this end, an additional €1.2 billion should be provided to the Initiative over 2017-2020, of which €233 million is included in the draft budget 2018 and €500 million in an amending budget for 2017 which is also proposed today.

À cette fin, une enveloppe supplémentaire de 1,2 milliard d'euros devrait être allouée à l'initiative pour la période 2017-2020, dont 233 millions d'euros sont inclus dans le projet de budget 2018 et 500 millions d'euros dans un budget rectificatif pour 2017, qui est également proposé aujourd'hui.


The most common suggestion is that the combined world-wide turnover requirement should be lowered to EUR 2 billion, whereas the Community turnover requirement should be set at EUR 100 million for two parties (None of the respondents have provided any "scientific" support for the introduction of these particular levels. Instead, they often refer to the Commission's statement in the notes to the Merger Regulation at the time of its a ...[+++]

La proposition la plus fréquemment formulée prévoit de ramener à 2 milliards d'euros le chiffre d'affaires total réalisé au niveau mondial, alors que le chiffre d'affaires réalisé dans la Communauté devrait être fixé à 100 millions d'euros pour deux parties (Aucun des répondants n'a apporté de données "scientifiques" à l'appui de l'instauration de ces niveaux, mais ils sont nombreux à rappeler les commentaires formulés par la Commission au sujet du règlement sur les concentrations lors de son adoption en 1989, dans lesquels elle indiquait que le seuil devait être ramené à 2 milliards d'euros.) Un grand nombre des répondants qui ont avanc ...[+++]


An example of how this is being addressed can be seen in the recently introduced 'Pension Credit' which will provide an extra £2bn a year to pensioner households and, in this context, includes measures to ensure that take-up is high, setting a target that 3 million pensioner households should be in receipt of pensioner credit by 2006.

Le "crédit retraite" récemment mis en place, qui procurera 2 milliards de livres supplémentaires aux ménages retraités, fournit un exemple de la manière dont ce problème est abordé: il prévoit à cet égard des mesures garantissant un taux d'absorption élevé, en se fixant notamment pour objectif que 3 millions de ménages retraités soient bénéficiaires de ce crédit retraite d'ici à 2006.


Spain has adopted a restructuring plan for the period 1998-2002 which provides for an annual decrease in production, which should be no more than 12.7 million tonnes in 2002.

L'Espagne a adopté un plan de restructuration couvrant la période 1998-2002 qui prévoit une réduction annuelle de la production qui ne devrait pas dépasser 12,7 millions de tonnes en 2002.


Mr. Speaker, the member needs to realize that on the one hand she is saying that Jack Layton should take the credit for creating additional monies, $480 million, in the Paul Martin government. On the other hand, shortly after former prime minister Paul Martin put in that $480 million, what did the NDP do?

Monsieur le Président, la députée doit se rendre compte que, d'un côté, elle affirme que c'est grâce à Jack Layton s'il y avait un montant additionnel de 480 millions de dollars prévu dans le budget au moment où Paul Martin était au pouvoir, mais que, de l'autre, peu de temps après que l'ancien premier ministre Paul Martin a prévu cette somme de 480 millions de dollars, le NPD a voté contre le budget au profit d'une campagne électorale qui a eu pour effet non seulement d'annuler les fonds, mais également de détruire l'accord de Kelowna.


Italy: EIB provides EUR 480 million to help save Venice

Italie : La BEI prête 480 millions d’EUR pour sauver Venise


In 2005, the Liberals provided $480 million in immediate funding to the grains and oilseeds sector to help producers face the cash crisis.

En 2005, les libéraux ont versé une aide financière immédiate de 480 millions de dollars au secteur des céréales et des oléagineux, pour aider les producteurs à faire face à une crise de liquidités.


The available revenues from the 300 million allowances should be awarded through two rounds of calls for proposals to allow, on the one hand, for mature projects to receive financing already in the first round, and on the other hand, to provide for the possibility to adjust any technical or geographical imbalance in the second round.

Les recettes disponibles provenant des 300 millions de quotas doivent être attribuées au moyen de deux appels de propositions pour, d’une part, permettre le financement des projets mûrs dès le premier appel de propositions et, d’autre part, prévoir la possibilité de corriger tout déséquilibre technique ou géographique au moment du deuxième appel de propositions.


Its members provide 480,000 jobs and generate over $151 million in annual sales.

Il s'agit entre autres de l'Association canadienne du marketing, qui est la plus grande association d'entreprises oeuvrant dans le secteur du marketing au Canada et qui regroupe des entreprises offrant 480 000 emplois et générant plus de 151 millions de dollars de ventes annuelles.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'should be providing 480 million' ->

Date index: 2025-01-05
w