Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «should devote great efforts » (Anglais → Français) :

This should be regarded as a joint work schedule to which the Council, the Parliament and the Member States should devote all their efforts.

Elle doit être considérée comme un programme de travail commun à la réalisation duquel le Conseil, le Parlement et les États membres doivent consacrer toutes leurs forces.


The full comparative study, prepared for the Commission by Weil, Gotshal Manges LLP, was finalised in March 2002 [11]and concluded that the EU should not devote time and effort to the development of a European corporate governance code: the study identified as a more valuable area for the European Commission to focus its efforts on the reduction of legal and regulatory barriers to shareholder engagement in cross-border voting ("par ...[+++]

L'étude comparative complète, réalisée pour le compte de la Commission par Weil, Gotshal Manges LLP, a été finalisée en mars 2002 [11] et concluait qu'il n'était pas souhaitable que l'UE consacre son temps et ses efforts à l'élaboration d'un code européen de gouvernement d'entreprise: selon l'étude, il serait beaucoup plus fructueux que la Commission concentre ses efforts sur des questions comme la réduction des obstacles juridiques et réglementaires à la participation des actionnaires à un vote transfrontalier ("obstacles à la partic ...[+++]


Given the long lead time for EU research projects, increased effort should now be devoted to technologies such as wave and currents that will reach full maturity in the coming decades.

Compte tenu du temps nécessaire à la mise sur pied de projets de recherche de l’UE, des efforts plus soutenus doivent maintenant être fournis en direction des technologies qui atteindront leur pleine maturité dans les décennies à venir, telles que les technologies utilisant les vagues et les courants.


QUESTION 6 : do you believe that more effort should be devoted to the establishment of standards for satellite navigation devices and services, and at which level?

QUESTION 6: Considérez-vous que plus d’efforts devraient être consacrés à l’établissement de normes en matière d’appareils et de services de navigation, et si oui, à quel niveau?


3. Deplores the fact that in 2009 several Member States did not focus their national strategies on the three priorities of the EU strategy: stress and burn-out at work, RSI, and research into and regular gathering of data on new risks; considers that national strategies should devote greater efforts and resources to prevention;

3. regrette qu'en 2009 plusieurs États membres n'aient pas axé leurs stratégies nationales sur les trois priorités de la stratégie de l'Union: le stress et le «burn-out» au travail, les TMS ainsi que la recherche et la collecte régulière de données sur les nouveaux risques; considère que les stratégies nationales doivent consacrer plus d'efforts et de moyens à la prévention;


3. Deplores the fact that in 2009 several Member States did not focus their national strategies on the three priorities of the EU strategy: stress and burn-out at work, RSI, and research into and regular gathering of data on new risks; considers that national strategies should devote greater efforts and resources to prevention;

3. regrette qu'en 2009 plusieurs États membres n'aient pas axé leurs stratégies nationales sur les trois priorités de la stratégie de l'Union: le stress et le "burn-out" au travail, les TMS ainsi que la recherche et la collecte régulière de données sur les nouveaux risques; considère que les stratégies nationales doivent consacrer plus d'efforts et de moyens à la prévention;


Following the latest enlargements and the results of the referendums in France and the Netherlands, it appears that we should devote more effort to cementing the Union than to further enlargement.

Il ressort du dernier élargissement et des résultats des référendums en France et aux Pays-Bas que nous devons consacrer davantage d’efforts à cimenter l’Union qu’à poursuivre l’élargissement.


Despite what has just been said, the EU should devote great efforts to develop broad co-operation, i.e. not only on energy, with Russia in the trade and economic field and, indeed, gradually open its internal market to Russian participation as Russian economic reforms clears away obstacles for this.

En dépit de ce qui vient d'être dit, l'UE devrait s'efforcer de développer une vaste coopération ‑ c'est‑à‑dire pas uniquement en ce matière d'énergie ‑ avec la Russie, dans les domaines économiques et commerciaux et, même, ouvrir progressivement son marché intérieur à la participation russe au fur et à mesure que les réformes économiques en Russie abattent les obstacles à cet égard.


This is a huge exercise in public relations to which the Commission – and we ourselves as well, of course – should devote more effort.

C'est un gigantesque travail de relations publiques auquel la Commission - et nous aussi, bien sûr - devrions nous consacrer davantage.


The Commission believes this is a worthwhile project that should greatly enhance the EU anti-money laundering effort.

La Commission est persuadée qu'il s'agit là d'un projet valable, qui devrait grandement contribuer aux efforts de l'UE contre le blanchiment.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'should devote great efforts' ->

Date index: 2021-10-14
w