Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «should explicitly recognise » (Anglais → Français) :

(3) When appointing National Co-ordinating Bodies, existing European networks should be used as far as possible and the management skills and obligations be explicitly recognised.

(3) Il doit être fait appel le plus possible aux réseaux européens existants au moment de désigner les organes nationaux de coordination, dont il faudra définir explicitement les compétences et les obligations en matière de gestion.


I believe that the European Union should explicitly recognise the important progress achieved by the current government in strengthening its relationship with the EU.

Je crois que l’Union européenne doit reconnaître explicitement les progrès importants accomplis par le gouvernement actuel sur le plan du renforcement de ses relations avec l’Union.


I believe that the European Union should explicitly recognise the important progress achieved by the current government in strengthening its relationship with the EU.

Je crois que l’Union européenne doit reconnaître explicitement les progrès importants accomplis par le gouvernement actuel sur le plan du renforcement de ses relations avec l’Union.


Secondly , it should be explicitly recognised that one of the main drivers for deforestation is economic.

Deuxièmement , il importe de reconnaître expressément qu'un des principaux moteurs de la déforestation est d'ordre économique.


43. Recognises that reciprocal agreements between collective management societies have been explicitly recognised as admissible by case-law, provided that they are not contrary to provisions laid down in competition law; also recognises that while the establishment of an efficient national one-stop shop is wholly desirable, where unequal rights exist between the constituent right-holders, the equitable operation of a one-stop shop facility is put in jeopardy; considers that, in such circumstances, the separate right-holding groups should be able to negotiat ...[+++]

43. relève que les accords de réciprocité entre sociétés de gestion collective ont été expressément reconnus comme étant licites par la jurisprudence, à condition qu'ils n'enfreignent pas les prescriptions du droit de la concurrence; reconnaît également que le fonctionnement équitable d'un guichet unique est menacé dès lors qu'existent des droits inégaux entre les groupes de titulaires de droits ayant créé ce dispositif; estime que, dans ce cas, les catégories séparées de titulaires de droits devraient pouvoir négocier l'octroi de licences et gérer la collecte et la répartition des recettes découlant de l'exploitation de leurs droits s ...[+++]


44. Recognises that reciprocal agreements between collective management societies have been explicitly recognised as admissible by case-law, provided that they are not contrary to provisions laid down in competition law; also recognises that while the establishment of an efficient national one-stop shop is wholly desirable, where unequal rights exist between the constituent right-holders, the equitable operation of a one-stop shop facility is put in jeopardy; considers that, in such circumstances, the separate right-holding groups should be able to negotiat ...[+++]

44. relève que les accords de réciprocité entre sociétés de gestion collective ont été expressément reconnus comme étant licites par la jurisprudence, à condition qu'ils n'enfreignent pas les prescriptions du droit de la concurrence; reconnaît également que le fonctionnement équitable d'un guichet unique est menacé dès lors qu'existent des droits inégaux entre les groupes de titulaires de droits ayant créé ce dispositif; estime que, dans ce cas, les catégories séparées de titulaires de droits devraient pouvoir négocier l'octroi de licences et gérer la collecte et la répartition des recettes découlant de l'exploitation de leurs droits s ...[+++]


ii) there should be a specific provision in the Community Customs Code explicitly recognising the legal value of an electronic signature and document for customs purposes, independently from the state of implementation in the different Member States;

ii) le code des douanes communautaire doit contenir une disposition spécifique reconnaissant explicitement la valeur légale d'une signature et d'un document électroniques du point de vue douanier, indépendamment du stade de mise en oeuvre dans les différents États membres;


(3) When appointing National Co-ordinating Bodies, existing European networks should be used as far as possible and the management skills and obligations be explicitly recognised.

(3) Il doit être fait appel le plus possible aux réseaux européens existants au moment de désigner les organes nationaux de coordination, dont il faudra définir explicitement les compétences et les obligations en matière de gestion.


This is an amplification of Article 4(1) which states that there is no need for any prior formality. It should be recognised that individuals do not always apply for asylum explicitly but rather indicate their fears.

Il s’agit ici de préciser l’article 4, paragraphe 1, qui indique qu’aucune formalité préalable n’est indispensable.


It should be explicitly acknowledged and recognised at international level that people with disabilities are entitled to enjoy the full range of internationally guaranteed rights and freedoms and to do so without discrimination on the ground of disability.

Il devrait être explicitement admis et reconnu au niveau international que les personnes handicapées sont habilitées à jouir de tous les droits et toutes les libertés internationalement garantis, et ce sans faire l'objet de discrimination fondée sur leur handicap.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'should explicitly recognise' ->

Date index: 2022-01-04
w