Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «should remember him today » (Anglais → Français) :

On should remember that today's reality, both in Canada and across the world, is that, with globalization and other trends, an increasing number of citizens are travelling.

Il faut se rappeler que dans la réalité actuelle, il y a un certain nombre de phénomènes qui se produisent, autant au Canada que dans le monde, comme par exemple le phénomène de la mondialisation, où de plus en plus de citoyens sont appelés à voyager.


It is right that we should remember him today as we speak about Afghanistan, in gratitude for what he did to promote peace.

Il est juste d’avoir une pensée pour lui aujourd’hui, au cours de ce débat sur l’Afghanistan, en hommage à tout ce qu’il a fait pour promouvoir la paix.


I also remember him saying that he would have a moral obligation to follow the will of the House of Commons, which I remind him said that it should be fully public.

Il a également déclaré qu'il avait l'obligation morale de se plier à la volonté de la Chambre des communes qui, je le rappelle, a dit que l'enquête devait être entièrement publique.


The new prime minister, Mr Salam Fayyad, recently visited me in Brussels; we have great confidence in him and in his leadership qualities, and, should you mandate me to do so, I shall say so to him today.

Le nouveau Premier ministre, M. Fayyad, m'a récemment rendu visite à Bruxelles; nous avons une grande confiance en lui et en ses qualités de leader, et si vous m'y autorisez, je le lui dirai en personne aujourd'hui.


Today, I would like us to remember him and his achievements here, from laws on the media, to others on food safety; from his tireless defence of the rights of consumers, to his work in helping to make the historic enlargement to central and eastern Europe a reality.

Je voudrais que nous ayons tous aujourd’hui une pensée pour lui et pour ce qu’il a accompli en cette Assemblée, de la législation sur les médias aux réglementations sur la sécurité alimentaire, de sa défense inlassable des droits des consommateurs à sa contribution en vue de concrétiser l’élargissement historique aux pays d’Europe centrale et orientale.


We all know and remember him as a brilliant Governor of the Bank of Italy, the Prime Minister who had to face difficult times within the Italian political system, the skilful and tenacious Finance Minister in the Prodi and D'Alema governments and today a President of the Republic much loved by all Italians.

Nous nous souvenons tous de lui comme ayant été un brillant gouverneur de la Banque d’Italie, le Premier ministre qui a dû faire face à des moments difficiles au sein du système politique italien, le talentueux et obstiné ministre des finances sous les gouvernements Prodi et D’Alema, et nous le connaissons aujourd’hui comme un président de la République très apprécié de tous les Italiens.


However, even though a national identity card might contain fingerprints, we must remember that today with the right to privacy, should an individual be accused and his fingerprints sent to the RCMP, if he were to go to court and be found not guilty, his fingerprints should have to be returned to him.

Cependant, s'il y avait des empreintes sur une carte d'identité nationale, il faut penser que même aujourd'hui, avec le respect de la vie privée de la personne, si un individu fait face à ces accusations, ses empreintes seront envoyées à la GRC.


We should remember that if we had had the courage to reform the CFP ten years ago, we would not be faced with such tough decisions today. This time, however, putting our heads in the sand is simply not an option.

Il faut le reconnaître: si nous avions eu le courage, il y a dix ans déjà, de réformer la PCP, nous ne serions pas obligés aujourd'hui de prendre des décisions difficiles.


We should remember that it was precisely these Caucasian territories round the Caspian Sea that were the cause of conflicts a hundred years ago, because they were geographically strategic, just as they are today. After all, these events shaped the twentieth century as we know it.

N'oublions pas qu'il y a un siècle, et aujourd'hui encore, la région de la Mer Caspienne et du Caucase a fait l'objet de combats géostratégiques. Ces territoires ont somme toute fait l'objet des grands conflits militaires de notre siècle.


Liberal senator Joseph-Philippe Guay said: ``Riel has become a symbol, first of a linguistic and cultural minority whose rights to survive have long been ignored and are, to this day, still in jeopardy-'' Senator Guay acknowledged: ``Riel was not beyond reproach'', but he added: ``If we remember him today, it is because the fight to which he devoted his whole life is largely still ours toda ...[+++]

Le sénateur libéral Joseph-Philippe Guay déclarait: «Riel est devenu un symbole, d'abord d'une minorité linguistique et culturelle, dont les droits à la survivance furent longtemps ignorés et sont toujours menacés [ .]». Le sénateur Guay a également reconnu que, et je cite: «Riel fut loin d'être irréprochable», mais il constate quand même que: «Si nous célébrons sa mémoire, c'est néanmoins parce que la lutte à laquelle il a consacré sa vie demeure largement la nôtre».




D'autres ont cherché : should     should remember     remember that today     we should remember him today     it should     also remember     him today     would     remember     today     know and remember     governments and today     must remember     decisions today     tough decisions today     they are today     devoted his whole     ``if we remember     this     remember him today     should remember him today     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'should remember him today' ->

Date index: 2025-02-20
w