Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "should remind ourselves again " (Engels → Frans) :

When Mr. Macnaughton was the Speaker of the House, we should remind ourselves that it was only for two years but it was during a very difficult time in terms of being in your chair, Mr. Speaker.

Lorsque M. Macnaughton était Président de la Chambre, et je pense que nous devons nous rappeler que cela n'a été que pendant deux ans, c'était durant une période extrêmement difficile pour la présidence, monsieur le Président.


We should remind ourselves that it is not a legitimate reason to attack banks.

Nous devrions nous rappeler que ce n'est pas une raison légitime pour nous en prendre aux banques.


On this occasion my colleagues in the House of Commons and I should remind ourselves that it is important to integrate new Canadian citizens in the country.

À cette occasion, mes collègues de la Chambre et moi devrions nous rappeler qu'il est important d'intégrer de nouveaux citoyens dans notre pays.


We should remind ourselves that citizens have already provided a massive taxpayer bail-out of EUR 4.5 trillion of State aid to the banking sector – EUR 9 500 per man, woman and child in the EU – and, of course, the public are continuing to pay with the loss of their jobs during this extreme financial crisis.

Nous devrions nous rappeler que les citoyens ont déjà apporté un renflouement massif payé par les contribuables, égal à 4,5 billions de dollars sous forme d’aides d’État au secteur bancaire - c’est-à-dire 9 500 euros par homme, femme ou enfant dans l’UE - et, bien sûr, la population continue de payer, avec la perte de ses emplois pendant cette crise financière extrême.


I think we should remind ourselves again on this occasion of the words and very clear sayings of the former President of West Germany, Roman Herzog, who was after all Chairman of the Convention responsible for drafting the Charter of Fundamental Rights and who said that democracy is being eroded by the EU Constitution.

Á cette occasion, je pense que nous devons nous rappeler les propos très clairs de l'ancien président de l'Allemagne de l'Ouest, Roman Herzog, qui était après tout le président de la convention chargée de produire la charte des droits fondamentaux et qui a déclaré que la constitution européenne affaiblissait la démocratie.


We should remind ourselves where it comes from.

Nous devrions nous rappeler l’origine des biocarburants.


The stakes are high; the President of the Council spoke of dangers – that is how his words were translated into my language – and so it is important that we remind ourselves again of what we seek to achieve through this constitution.

L’enjeu est important. Le président du Conseil a parlé de dangers - c’est ainsi que ses mots ont été traduits dans ma langue - et il importe donc de rappeler une fois de plus les objectifs que nous cherchons à atteindre avec cette Constitution.


To remind ourselves again, the Commission’s proposal has two parts. First, the provisions designed to tighten up and update the rules and procedures for budget management and discharge, and secondly the provisions that reform financial management and the budget structure and thus also the roles of the financial actors.

La proposition de la Commission comporte deux parties, que je vous rappelle pour mémoire : premièrement, les dispositions qui visent à renforcer et à mettre à jour les règles et procédures en matière de conduite et de décharge budgétaire et, deuxièmement, les dispositions qui réforment la gestion financière et la structure budgétaire et, ce faisant, le rôle des acteurs financiers.


Perhaps we should remind ourselves that this commission is entrusted in section 46, subsection (2) which states:

Peut-être devrions-nous nous rappeler qu'aux termes du paragraphe 46(2):


Senator Watt: On the question that Senator Austin raised regarding the use of the non-derogation clause, we should remind ourselves that this is one process.

Le sénateur Watt: À propos de la question soulevée par le sénateur Austin concernant l'utilisation de la disposition non dérogatoire, nous devrions nous rappeler qu'il s'agit d'un processus.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'should remind ourselves again' ->

Date index: 2021-10-25
w