Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "side would disagree with our recommendations and they would then send " (Engels → Frans) :

The other side would disagree with our recommendations and they would then send it back here, and so the Ping-Pong match would go on.

L'autre endroit rejetterait nos recommandations et nous retournerait le projet de loi, et le match de ping-pong se poursuivrait.


The other side would disagree with our recommendations and they would then send it back here, and so the Ping-Pong match would go on.

L'autre endroit rejetterait nos recommandations et nous retournerait le projet de loi, et le match de ping-pong se poursuivrait.


In fact, once this system is in place the citizens would send their details via the Internet to the United States authorities, which would then process them in the same way in the future as they do now.

Concrètement, une fois ce système en place, les citoyens enverraient leurs informations aux autorités américaines via l’internet, lesquelles les traiteraient de la même manière qu’actuellement.


Then, on the issue of the supervision – the road map you have described – I do not think we disagree on the measures, but I would have expected – and I said this very clearly in the level three committee at the annual joint meeting held in November – that these measures should also have been the elements of a clear proposal for legislative measures from the Commission. The Commission has the right of in ...[+++]

Ensuite, concernant la question de la supervision (la feuille de route que vous avez décrite), je ne pense pas que nos opinions divergent sur les mesures, mais j'aurais souhaité - et je l'ai dit très clairement au comité de niveau 3 lors de la réunion conjointe organisée en novembre - que ces mesures soient également les éléments d'une proposition de mesures législatives de la Commission. La Commission a le droit d'initiative, elle peut présenter des propositions et nous aurions été en mesure d'agir rapidement et systématiquement si n ...[+++]


They must form an economic foundation for the Stability and Growth Pact, for a third group of documents which we are debating and, you see, perhaps it would be worthwhile considering that if we wish to send a clear message to our citizens, the citizens of the European Union, the business community, and ultimately the international community, then ...[+++]

Ils doivent jeter les fondements économiques du pacte de stabilité et de croissance et d’un troisième groupe de documents dont nous débattons. Aussi, voyez-vous, peut-être cela vaudrait-il la peine de considérer que, si nous souhaitons envoyer un message clair à nos concitoyens, aux citoyens de l’Union européenne, à la communauté des entreprises et, finalement, à la communauté internationale, nous devrions sans doute accorder plus d’attention à certaines dispositions d’un document en particulier, qui jetterait les ...[+++]


It would seem to me that if we follow the High Commissioner for Human Rights' approach about looking after the migrants first and dealing with the real problem, then we would put a little more energy into measures that would try to deal with the people on our side, whether they're in the U.S., Canada, or Mexico, who are ...[+++]

Il me semble que, si nous suivons le raisonnement du Haut Commissariat pour les droits de la personne, soit de s'occuper d'abord des migrants, puis du véritable problème, nous consacrerons alors un peu plus d'énergie à des mesures visant à régler le cas des personnes qui, qu'elles se trouvent aux États-Unis, au Canada ou au Mexique, font venir ici ces gens en leur faisant miroiter des possibilités d'emploi.


If we can develop, in partnership with the government, a system of justice, courts, that would be acceptable to both sides — when I say " both sides," they would have to enforce the laws of Canada and take into consideration our cultural views in terms of our traditions and the way we treat each other in our ...[+++]

Si, de concert avec le gouvernement, nous concevons un système de justice, de tribunaux, qui serait acceptable de part et d'autre — quand je dis « de part et d'autre », c'est que les responsables auraient à appliquer les lois du Canada et à prendre en considération nos idées culturelles, c'est-à-dire nos traditions et la façon dont nous nous traitons les uns les autres au sein de nos collectivités — puis prendre ces gens qui ont été dûment formés et qui sont acceptables pour ...[+++]


The Commission urged member states to implement the country-specific recommendations and said they would be an important basis for the messages that the Education Council would send to the Spring European Council.

La Commission a engagé les États membres à mettre en œuvre les recommandations par pays et a indiqué qu'elles constitueraient une base importante pour les messages que le Conseil "Éducation" transmettra au Conseil européen de printemps.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'side would disagree with our recommendations and they would then send' ->

Date index: 2025-01-17
w