If we really want to send the signal to Canadians that marriage won't be touched, which is the justice minister's own rationale in bringing this forward—that marriage will remain between a man and a woman—we should send a real signal and say that this particular statute, this particular piece of legislation, would be binding and applicable to the full suite of bills, including interpretation statutes that are out there, to include the definition.
Si nous voulons vraiment indiquer aux Canadiens qu'on ne modifiera pas l'institution du mariage—c'est la raison invoquée par la ministre de la Justice pour présenter cet amendement—, c'est-à-dire que le mariage continuera de désigner l'union d'un homme et d'une femme, nous devrions préciser que c'est le sens qu'il faudra donner au terme «mariage» dans toutes les lois où il peut en être question, comme la Loi d'interprétation.