Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «simply allows ourselves » (Anglais → Français) :

We cannot simply allows ourselves to get lost in federal-provincial-municipal negotiations.

On ne peut pas prétendre qu'on va se perdre dans les négociations fédérales-provinciales-municipales.


We have the same slots as last time; however, on Tuesdays, I would suggest that we start at 9:30 rather than 10:00, simply to allow ourselves enough time before the caucus meetings commence.

Nous avons le même horaire que la dernière fois; cependant, les mardis, je propose que nous commencions à 9 h 30 plutôt qu'à 10 heures, simplement pour nous laisser suffisamment de temps avant que débute le caucus.


We have two options: simply to go with the flow, accept the changes and allow ourselves to be outclassed by our competitors, or start playing a more active role now and get ready for the new order for the greater good of Quebeckers and other Canadians.

En fait, nous avons le choix entre nous laisser bercer au gré de cette mouvance, subir les changements et nous laisser déclasser par nos concurrents, et jouer dès maintenant un rôle plus actif et nous y préparer pour le plus grand bénéfice des Québécois et des Canadiens.


Free trade does not simply involve opening ourselves to global trade; it also entails renouncing our role as active subjects in determining our future, instead allowing the market to decide the future for us.

Or, le libre-échange ne comporte pas uniquement une ouverture de notre part vis-à-vis du commerce mondial; il comporte également la renonciation à notre rôle de sujets actifs dans la détermination de notre avenir.


We thought that in the interest of time we would simply introduce ourselves and our roles in the WTO negotiations, and dispense with opening statements to allow you to get directly to questions on the interests of most direct concern to you.

Afin de gagner du temps, nous avons pensé nous présenter tout simplement et vous informer de nos rôles respectifs dans les négocations de l'OMC, et vous épargner les remarques liminaires, afin de passer directement aux questions qui vous intéressent et qui vous concernent le plus.


I think it self-evident that medicinal products need to be developed further, and that we have to focus primarily on creating incentives for research, rather than simply allowing ourselves to reduce the issue to patent rights and licences.

Je pense que les médicaments doivent encore être développés davantage et que nous ne pouvons réduire le sujet à la seule question du droit des brevets et des licences.


If we simply allow this to ebb away, then I think we will have to look among ourselves to find the reason why.

Si nous délaissons cette question, il faudra alors, selon moi, que nous en cherchions la raison dans nos rangs.


I would have you know that the public take a critical view of this, to say the least, and I would simply ask that we should not allow ourselves such blunders, at least within the European framework.

Vous savez, la population juge cela de façon plus que critique et je ne peux que vous prier d’éviter ce genre de faux-pas, au moins dans le cadre européen.


Under those conditions, I simply do not think that we can allow ourselves to export more cigarettes which are a danger to health.

Dans ces conditions, je ne crois tout simplement pas qu'on puisse autoriser l'exportation de cigarettes plus nocives pour la santé.


Under those conditions, I simply do not think that we can allow ourselves to export more cigarettes which are a danger to health.

Dans ces conditions, je ne crois tout simplement pas qu'on puisse autoriser l'exportation de cigarettes plus nocives pour la santé.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'simply allows ourselves' ->

Date index: 2023-05-24
w