Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «simply because farmers » (Anglais → Français) :

As I said, the Wheat Board is down 25 per cent, overall, in the amount of product they are handling, simply because farmers have already walked away.

Comme je l'ai dit, la Commission canadienne du blé a connu une baisse de 25 p. 100 de la production qu'elle commercialise, simplement parce que des agriculteurs l'ont déjà quittée.


In fact, the current federal government, in Prime Minister Harper's first cabinet meeting, was obliged to advance a $1-billion emergency relief payment to Canadian grain farmers in 2006 simply because farmers could not make a living and therefore were requiring those safety net programs to be in place.

De fait, le gouvernement fédéral actuel, lors de la première réunion du Cabinet du premier ministre Harper, a été obligé de verser 1 milliard de dollars dans un programme d'urgence pour aider les producteurs de grains en 2006, simplement parce que les agriculteurs ne s'en sortaient pas et avaient donc besoin de ces filets de sécurité.


We have 50% more crop in western Canada than we ever had before, simply because farmers stopped hemorrhaging wheat and barley acres and putting in other crops, and they reseeded some two million acres of wheat.

La récolte a été de 50 % plus abondante que jamais auparavant dans l'Ouest du pays, simplement parce que les agriculteurs ont replanté deux millions d'acres de blé au lieu de remplacer le blé et l'orge par d'autres cultures.


It is dangerous to tamper, simply because of a desire to do something, so close to the final phasing out of the milk quota system, a system that has really been to the disadvantage of dairy farmers hitherto.

Il est dangereux de trafiquer, simplement par désir de faire quelque chose, si près de la dernière étape de la suppression progressive du système des quotas laitiers, un système qui a vraiment porté préjudice aux producteurs laitiers jusqu’à présent.


My second comment, because it has simply been presented here as if European taxpayers are always having things taken away from them by the European Union, is that there are education programmes for European citizens, there is new infrastructure, there are new languages and there is help for dairy farmers.

Ma deuxième remarque, car il a tout simplement été prétendu ici que les contribuables européens se voient toujours dépossédés par l’Union européenne, porte sur le fait qu’il existe des programmes éducatifs pour les citoyens européens, qu’il existe de nouvelles infrastructures, qu’il existe de nouvelles langues, et qu’il existe enfin des aides destinées aux producteurs laitiers.


Helping developing countries together with local farmers to ensure they have food sovereignty is quite simply essential, all the more so because, today, food sovereignty, like the democratic legitimacy of these countries’ governments, is threatened by a new and particularly worrying phenomenon, the acquisition of arable land by foreign investors following the rise in food prices in 2007.

Aider les pays en développement, en association avec les agriculteurs locaux, à assurer leur souveraineté alimentaire est tout simplement essentiel, d’autant que cette dernière, comme la légitimité démocratique de leurs gouvernements est aujourd’hui menacée par un nouveau phénomène particulièrement inquiétant, l’acquisition des terres arables par des investisseurs étrangers suite à l’augmentation des prix des denrées alimentaires en 2007.


If bulky manuals are needed in order to understand this Regulation, if a ‘helpdesk’ is needed to come to the daily rescue of those officials who are lost in the maze of its procedures and if businesses, institutes, organisations, small farmers and Europeans cannot take advantage of all of the subsidies or participate in all of the markets, then it is quite simply because the Financial Regulation is based on the fundamental philosophical principle running throughout European integration: the sm ...[+++]

S’il faut des manuels volumineux pour comprendre ce règlement, s’il a fallu créer un «bureau d’aide» pour venir chaque jour assister des fonctionnaires perdus dans le dédale de ses procédures, si les entreprises, les instituts, les organisations, les paysans, les citoyens ne peuvent pas bénéficier de la totalité des subventions ni participer à tous les marchés, c’est tout simplement que le règlement financier repose sur le principe philosophique fondamental qui traverse toute la construction européenne: le principe du fumigène, que le financier italien Puviani appelait, en 1905, le principe des illusions financières, consistant à masquer ...[+++]


If bulky manuals are needed in order to understand this Regulation, if a ‘helpdesk’ is needed to come to the daily rescue of those officials who are lost in the maze of its procedures and if businesses, institutes, organisations, small farmers and Europeans cannot take advantage of all of the subsidies or participate in all of the markets, then it is quite simply because the Financial Regulation is based on the fundamental philosophical principle running throughout European integration: the sm ...[+++]

S’il faut des manuels volumineux pour comprendre ce règlement, s’il a fallu créer un «bureau d’aide» pour venir chaque jour assister des fonctionnaires perdus dans le dédale de ses procédures, si les entreprises, les instituts, les organisations, les paysans, les citoyens ne peuvent pas bénéficier de la totalité des subventions ni participer à tous les marchés, c’est tout simplement que le règlement financier repose sur le principe philosophique fondamental qui traverse toute la construction européenne: le principe du fumigène, que le financier italien Puviani appelait, en 1905, le principe des illusions financières, consistant à masquer ...[+++]


In other words: cosmetic budget debates take us nowhere. Hand on heart I can say that the common agricultural policy and its budget are justified simply because it adds European value and because we have just completed a reform that targets agricultural spending at our farmers more effectively and rewards them for providing what our society wants.

Je mets ma main au feu que la politique agricole commune avec son budget est justifiée précisément parce qu'elle apporte une plus-value à l'échelle européenne, et parce que nous avons fait une réforme qui permet d'axer les dépenses agricoles d'une manière plus efficace et plus ciblée sur les agriculteurs et de les rétribuer pour ce que la société attend d'eux.


Yet I fear that we will throw out the goose that laid the golden egg by simply grabbing everything we can and leaving our farmers impoverished, to the point where many of them will have to walk away from their agricultural responsibilities or opportunities, those things which they love to do most, simply because the government is either unable or unwilling to give them the protection they need so that they can compete effectively w ...[+++]

Pourtant, je crains que nous ne tuions la poule aux oeufs d'or en en tirant le maximum et en laissant les agriculteurs appauvris, au point où bon nombre d'entre eux devront abandonner leurs activités ou renoncer à leurs perspectives, à ce qui leur tient le plus à coeur, simplement parce que le gouvernement ne peut ou ne veut pas leur accorder la protection dont ils ont besoin pour pouvoir soutenir la concurrence de leurs homologues, des agriculteurs, des producteurs et des propriétaires de ranch aux États-Unis, en Europe et dans d'autres pays.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'simply because farmers' ->

Date index: 2022-07-04
w