Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «had before simply because farmers » (Anglais → Français) :

We have 50% more crop in western Canada than we ever had before, simply because farmers stopped hemorrhaging wheat and barley acres and putting in other crops, and they reseeded some two million acres of wheat.

La récolte a été de 50 % plus abondante que jamais auparavant dans l'Ouest du pays, simplement parce que les agriculteurs ont replanté deux millions d'acres de blé au lieu de remplacer le blé et l'orge par d'autres cultures.


Fast-growing wood, in particular, needs a changed approach because farmers have to tie up land for several years and at least 4 years must pass before the first harvest.

La culture d’essences forestières à croissance rapide, en particulier, appelle un changement d’approche car les agriculteurs doivent, dans ce cas, réserver leurs terres pendant plusieurs années et attendre au moins 4 ans avant la première récolte.


As I said, the Wheat Board is down 25 per cent, overall, in the amount of product they are handling, simply because farmers have already walked away.

Comme je l'ai dit, la Commission canadienne du blé a connu une baisse de 25 p. 100 de la production qu'elle commercialise, simplement parce que des agriculteurs l'ont déjà quittée.


In fact, the current federal government, in Prime Minister Harper's first cabinet meeting, was obliged to advance a $1-billion emergency relief payment to Canadian grain farmers in 2006 simply because farmers could not make a living and therefore were requiring those safety net programs to be in place.

De fait, le gouvernement fédéral actuel, lors de la première réunion du Cabinet du premier ministre Harper, a été obligé de verser 1 milliard de dollars dans un programme d'urgence pour aider les producteurs de grains en 2006, simplement parce que les agriculteurs ne s'en sortaient pas et avaient donc besoin de ces filets de sécurité.


In the major sectors of the Alberta economy, in agriculture, the industry has been able to diversify and get into specialized crops that they weren't in before simply because there wasn't a large enough market in Canada to support things like mustard seed or canola, which is a very big industry now.

À l'instar des autres grands secteurs de l'économie de l'Alberta, l'agriculture a pu se diversifier comme en témoignent les cultures spécialisées qui n'existaient simplement pas auparavant parce que le marché canadien n'était pas assez vaste pour que des produits comme les grains de moutarde et le canola y soient commercialisés, lesquels représentent aujourd'hui une très grosse industrie.


However, the 2,2 million euro allocated in 1996 had to be subsequently decommitted because funds were not contracted before the expiry of the programme, mainly due to weaknesses in the project design.

Cependant, les 2,2 millions d'euros alloués en 1996 ont dû être ensuite dégagés parce que les fonds n'avaient pas été utilisés à la fin du programme, en raison principalement de déficiences au niveau de la conception du projet.


Union citizens therefore had to repeat their request for entry on the electoral roll before each election, whereas Article 9(4) of the Directive states that Community voters who have been entered on the electoral roll shall remain thereon, under the same conditions as voters who are nationals, until such time as they request to be removed or until such time as they are removed automatically because they no longer satisfy the requir ...[+++]

Les citoyens de l'Union devraient donc réitérer la demande d'inscription avant chaque élection, alors que la directive prévoit à son article 9, paragraphe 4, que les électeurs communautaires qui ont été inscrits sur la liste électorale y restent inscrits, dans les mêmes conditions que les électeurs nationaux, jusqu'à ce qu'ils demandent d'être rayés ou jusqu'à ce qu'ils soient rayés d'office parce qu'ils ne répondent plus aux conditions requises pour l'exercice du droit de vote.


In paragraphs 39 to 44 of the judgment under appeal, the General Court nevertheless considered the Council’s argument that that institution was justified in communicating the new incriminating evidence against the PMOI at the same time as the contested decision was adopted and not before, despite the fact that it was not an initial decision to freeze funds, because of the particular situation in which the Council found itself in th ...[+++]

Aux points 39 à 44 de l’arrêt attaqué, le Tribunal a néanmoins examiné l’argumentation du Conseil selon laquelle cette institution était fondée à communiquer les nouveaux éléments à charge retenus contre la PMOI concomitamment avec l’adoption de la décision litigieuse et non préalablement à celle-ci, nonobstant le fait qu’il ne s’agissait pas d’une décision initiale de gel de fonds, en raison de la situation particulière dans laquelle cette institution se trouvait en l’espèce, plus précisément l’urgence avec laquelle la décision litigieuse devait être adoptée.


6 Following a letter dated 21 March 2006 from the Registry of the Court of First Instance which informed them that their action could not be dealt with because for the purposes of proceedings they had to be represented by a lawyer authorised to practise before a court of a Member State of the European Union or of another State which is a party to the Agreement on the European Economic Area (‘the EEA Agreement’), on 6 April 2006 the appellants lodged, through Mr Ç. Şahin, ...[+++]

Faisant suite à une lettre du greffe du Tribunal du 21 mars 2006 informant les requérantes que leur recours ne pouvait être traité dans la mesure où elles devaient être représentées aux fins de ce litige par un avocat habilité à exercer devant une juridiction d’un État membre de l’Union européenne ou d’un autre État partie à l’accord sur l’Espace économique européen (ci-après l’«accord EEE»), elles ont déposé le 6 avril 2006, par l’intermédiaire de M Ç. Şahin, avocat inscrit au barreau de Düsseldorf (Allemagne), une traduction en langue allemande de la version en langue anglaise de la première requête.


Ms. Diane Marleau: You raise some wonderful points, but unfortunately, security issues are so much a part of the lives of these leaders that there's an even greater difficulty, and my fear is that you're going to have even less access than you've had before, all because of security.

Mme Diane Marleau: Vous avez soulevé quelques points fort intéressants, mais malheureusement, les questions de sécurité sont si intimement liées au quotidien de ces dirigeants que cela pose un problème encore plus grand, et je crains que l'accès à ces dirigeants sera encore moindre qu'auparavant pour toutes ces raisons de sécurité.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'had before simply because farmers' ->

Date index: 2024-03-18
w