Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "simply cannot delve too deeply " (Engels → Frans) :

With regard to federal funding, I do not believe it is appropriate in this setting to delve too deeply into the discussion of health care funding, other than to say that a new accord must address equity of needs.

En ce qui concerne le financement du gouvernement fédéral, je pense qu'il n'est pas approprié aujourd'hui de s'attarder trop longtemps à la question du financement de la santé; je dirai simplement que le nouvel accord doit tenir compte de l'équité des besoins.


Many respondents believe that it is far too early to judge the effectiveness of the process while others simply state that as they have always included a mandatory scoping stage in their EIA legislation they cannot make a worthwhile comparison.

De nombreuses réponses estiment qu'il est beaucoup trop tôt pour juger de l'efficacité du processus tandis que d'autres se contentent de signaler que comme la législation nationale sur l'EIE a toujours comporté une étape de scoping obligatoire, il est impossible de faire une comparaison pertinente.


Someone mentioned, as sometimes happens in this debate, the question of absorption capacity – that we simply cannot absorb too many countries.

Quelqu’un a évoqué, comme cela arrive parfois dans ce débat, la question de la capacité d’absorption – à savoir que nous ne pouvons tout simplement pas absorber trop de pays.


Without delving too deeply into history, we should remember the 1970s in Quebec.

Sans refaire l'histoire, rappelons-nous des années 1970 au Québec.


Rather than delve so deeply into the world of drama, I just want to quote a sentence that I cannot get out of my head about terrorism and torture.

Plutôt que de plonger aussi profondément dans l’univers de la dramaturgie, je voudrais juste citer une phrase qui me hante à propos du terrorisme et de la torture.


Mr Fallad has done a good job in bringing order to the latter. Horrific terrorist attacks of the kind perpetrated all too often against the citizens of Israel with such devastating consequences simply cannot be tolerated.

Les horribles attentats terroristes du genre de ceux perpétrés bien trop souvent à l’encontre des citoyens d’Israël et qui ont des conséquences dévastatrices ne peuvent tout simplement pas être tolérés.


The proposals in their current shape simply cannot survive. There is far too little consideration given to the socio-economic impact in the regions to which I have referred.

Sous leur forme actuelle, ces propositions ne peuvent tout simplement être maintenues, car elles accordent bien trop peu d'attention à l'impact socio-économique dans les régions que j'ai mentionnées.


Many respondents believe that it is far too early to judge the effectiveness of the process while others simply state that as they have always included a mandatory scoping stage in their EIA legislation they cannot make a worthwhile comparison.

De nombreuses réponses estiment qu'il est beaucoup trop tôt pour juger de l'efficacité du processus tandis que d'autres se contentent de signaler que comme la législation nationale sur l'EIE a toujours comporté une étape de scoping obligatoire, il est impossible de faire une comparaison pertinente.


Otherwise we will make too many promises which we simply cannot fulfil and when it comes to supporting NGOs you often operate on a shoestring.

Sinon, nous ferons trop de promesses que nous ne pourrons tout simplement pas tenir et, quand il faut soutenir des ONG, on opère souvent sur la corde raide.


If we are to hear all these people, we simply cannot delve too deeply with, or focus solely on, one person in particular.

Si nous voulons entendre toutes ces personnes, nous ne pouvons tout simplement pas trop approfondir la question avec un témoin en particulier, ou mettre l'accent uniquement sur un témoin en particulier.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'simply cannot delve too deeply' ->

Date index: 2021-12-10
w