Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "simply got going " (Engels → Frans) :

It is high time governments stop treating people simply as statistics, stop defining how we are going to handle the problem in terms of x number of people fitting within x category or within a certain time frame, and remember that the person who got sick before 1986 is just as important as the person who got sick after 1986.

Il est plus que temps que les gouvernements cessent de considérer les gens comme des éléments statistiques et cessent de choisir la meilleure façon de traiter un dossier en comptant le nombre de personnes qui font partie d'une telle catégorie ou appartiennent à une période donnée et qu'ils se rappellent que les gens infectés avant 1986 sont tout aussi importants que ceux qui l'ont été après 1986.


This year, and this is not a criticism, it is simply a fact, we got confirmation that the $60 million was going to be in the sups on March 28, which is three days before my year end.

Cette année, et ce n'est pas une critique, c'est simplement une constatation, nous avons eu confirmation le 28 mars que nous recevrions les 60 millions de dollars par le budget supplémentaire, soit trois jours avant la fin de notre exercice financier.


We have simply got ourselves into a deeper import position during the summer months, at this point in time. It doesn't mean we're not going work our way out of it, but we are in one right now.

Nous avons tout simplement accentué nos importations pendant les mois d'été, et c'est encore le cas actuellement.


The Court is critical of the EUR 15 billion surplus for that year on the grounds that it is not the result of savings – which would have been a good thing – but has come about because the Budget provision on which Parliament had decided had not been fully used, and because programmes, especially in structural policy, had simply got going more slowly than had been planned.

L'excédent budgétaire de 15 milliards est critiqué par la Cour des comptes parce qu'il n'est pas attribuable à des économies - ce qui serait positif - mais bien au fait que les dotations adoptées par le Parlement n'ont pas été totalement utilisées parce que certains programmes, en particulier en matière de politique structurelle, ont tout simplement démarré plus lentement que prévu.


The Court is critical of the EUR 15 billion surplus for that year on the grounds that it is not the result of savings – which would have been a good thing – but has come about because the Budget provision on which Parliament had decided had not been fully used, and because programmes, especially in structural policy, had simply got going more slowly than had been planned.

L'excédent budgétaire de 15 milliards est critiqué par la Cour des comptes parce qu'il n'est pas attribuable à des économies - ce qui serait positif - mais bien au fait que les dotations adoptées par le Parlement n'ont pas été totalement utilisées parce que certains programmes, en particulier en matière de politique structurelle, ont tout simplement démarré plus lentement que prévu.


Those have simply got to go.

Elles doivent purement et simplement disparaître.


We are all familiar with the poignant examples: the Nigerian woman, Amina Lawal, who was going to be stoned while her lover got off scot-free; women who, simply because they are women, have no access to loans to set up small businesses; girls who continue to be denied education because as women, they will not need it anyway and they can meanwhile help out in the home.

Nous connaissons tous ces exemples poignants: celui d’Amina Lawal, une femme nigériane qui devait être lapidée pour adultère alors que son cher et tendre s’en sortait blanchi, celui des femmes qui, simplement parce qu’elles sont femmes, ne peuvent accéder ? des emprunts qui leur permettraient de fonder de petites entreprises, celui des jeunes filles qui continuent d’être exclues de l’enseignement parce qu’en tant que femmes, elles n’en auront de toute façon pas besoin et peuvent d’ores et déj? aider dans les tâches ménagères.


Let's say security costs go up and there is maybe charge-back on access to the airport, particularly for a place like Pearson. If all these fees got added onto the costs and drove up the costs to the airline, would it be possible that VIA might be able to benefit from their capacity without further increases in subsidy simply by virtue of this loading a lot of costs onto the other modes of transportation?

Supposons que les coûts reliés à la sécurité augmentent, que l'accès aux aéroports, comme à Pearson, en particulier est facturé; si tous ces frais devaient s'additionner aux coûts et faire ainsi augmenter les coûts pour les transporteurs aériens, VIA pourrait-il se débrouiller sans subvention supplémentaire simplement grâce à cette augmentation des frais pour les autres modes de transport?




Anderen hebben gezocht naar : treating people simply     going     simply     million was going     have simply     we're not going     had simply got going     those have simply     women who simply     who was going     subsidy simply     loading     simply got going     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'simply got going' ->

Date index: 2022-04-18
w