Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «simply keep saying » (Anglais → Français) :

The Conservatives simply keep saying that, on the contrary, it will make him more independent, as we heard the minister claim again today.

Les conservateurs continuaient de simplement dire — et on a vu le ministre, aujourd'hui faire la même chose — qu'au contraire, cela allait contribuer à son indépendance.


I wanted to keep my remarks to the point simply to say that 73 per cent of Canadians have asked us to bring these debates to a conclusion.

Je voulais m'en tenir au sujet et dire simplement que 73 p. 100 des Canadiens nous ont demandé de mettre un terme à ce débat.


I wonder whether Europe actually needs to say ‘thank you’, nowadays, if Member States in the euro area simply keep to the rules, in other words, if they manage to get back to the 3% criterion.

Je me demande si l’Europe doit en réalité dire merci, aujourd’hui, si les États membres de la zone euro se conforment simplement aux règles, en d’autres termes, s’ils réussissent à revenir au critère des 3 %.


I wonder whether Europe actually needs to say ‘thank you’, nowadays, if Member States in the euro area simply keep to the rules, in other words, if they manage to get back to the 3% criterion.

Je me demande si l’Europe doit en réalité dire merci, aujourd’hui, si les États membres de la zone euro se conforment simplement aux règles, en d’autres termes, s’ils réussissent à revenir au critère des 3 %.


I see that I am running out of time, so I will conclude simply by saying that Canadians want to be able to use natural products to keep their families in good health as one of the many ways used to maintain health.

Je constate que le temps dont je dispose achève, aussi je conclurai simplement en déclarant que les Canadiens veulent pouvoir utiliser des produits naturels au même titre que bien d'autres produits pour garder leur famille en bonne santé.


As regards your first question, I must say that, within the framework of the Convention on Certain Conventional Weapons – to keep my speech short I will simply refer to this as the ‘Convention’ – the Presidency of the Council of the European Union has, as you know, voiced its concern, on behalf of the European Union, about the humanitarian impact of cluster munitions.

En ce qui concerne votre première question, je dois dire que, dans le cadre de la Convention sur certaines armes classiques – pour faire bref, j’appellerai simplement celle-ci la «Convention» - la présidence du Conseil de l’Union européenne a, comme vous le savez, exprimé son inquiétude, au nom de l’Union européenne, quant à l’impact humanitaire des sous-munitions.


But firstly this was not a proposal from the President, secondly it must remain an exception, thirdly the President gave no reason, and fourthly I have to say that there was no important reason. When I asked you about it, your answer was simply that we needed ‘to keep some flexibility in our agenda’.

Or, il ne s’agissait pas d’une proposition du Président. Deuxièmement, cette procédure doit demeurer l’exception; troisièmement, le Président ne l’a pas justifiée; et quatrièmement, je dois bien le dire, cette décision ne reposait sur aucun motif sérieux.


They keep saying the idea is a good one, but they simply lack the means to fund a public daycare system for preschool children.

On nous rabâche sans arrêt que l'idée est bonne, mais que nous n'avons tout simplement pas les moyens de financer un système public de garderies pour les enfants d'âge préscolaire.


– (FI) Mr President, my Group has also been involved in submitting this motion to the Commission, simply on the basis that we are creating a Europe that is undergoing integration, but it is not at all clear that our citizens will be able to have a say in this merging Europe and keep pace with the advance of integration.

- (FI) Monsieur le Président, mon groupe a aussi contribué à préparer cette initiative présentée à la Commission. La raison en est tout simplement que nous sommes en train de construire l'Europe mais il n'est pas du tout évident que les citoyens puissent influencer cette construction de l'Europe au fur et à mesure que l'intégration progresse.


That is why I keep saying to the hon. member ``simply say you are going to vote no'' so we can get down to the business of the House.

C'est pourquoi je répète sans cesse à la députée: dites simplement que vous allez voter non, pour que nous puissions nous attaquer au travail de la Chambre.




D'autres ont cherché : conservatives simply keep saying     point simply     wanted to keep     bring     euro area simply     area simply keep     will conclude simply     products to keep     simply by saying     will simply     keep     answer was simply     needed ‘to keep     but they simply     they keep     they keep saying     commission simply     europe and keep     creating     hon member ``simply     why i keep     keep saying     simply keep saying     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'simply keep saying' ->

Date index: 2021-06-29
w