Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "simply nonsensical because " (Engels → Frans) :

This is simply nonsensical, because no citizen can join health insurance schemes in two or more EU countries, since he can have only one main permanent address, and that will be in the country in which he permanently resides.

C’est tout simplement du non-sens car aucun citoyen ne peut cumuler des régimes d’assurance maladie dans deux ou plusieurs pays de l’UE puisqu’il ne peut avoir qu’une seule adresse permanente, à savoir dans le pays où il réside en permanence. Nous empêchons donc par la loi nos concitoyens d’investir plus dans leur santé et leur traitement, s’ils tentent de le faire.


Losing residents from Edmundston and from Témiscouata at an alarming rate because of killer highways is simply nonsensical (1235) Earlier, I heard the familiar arguments in favour of the east-west route.

Perdre des résidents d'Edmundston et du Témiscouata à un rythme effarant à cause de routes meurtrières, c'est tout simplement insensé (1235) Tout à l'heure, j'entendais les arguments en faveur de la route est-ouest que l'on connaît.


When members opposite say that the exclusion of all child pornography and categorizing it as criminal possession would never work because it would exclude the legitimate handling of pornography by police or prosecutors for a prosecution, is simply a lot of nonsense (1235) This bill needs to go back to the drawing board to address what I consider a fundamental flaw in that legislation, but yet a flaw that can be remedied by good statutory language.

Lorsque les députés d'en face disent que le fait d'interdire toute pornographie juvénile et d'en criminaliser la possession ne fonctionnera jamais parce que l'on interdirait ainsi son utilisation légitime par la police ou les procureurs chargés de procéder à des poursuites judiciaires, c'est tout simplement absurde (1235) On doit repenser ce projet de loi, afin qu'il tienne compte de ce que je considère comme une lacune essentielle de la loi, lacune qu'il serait cependant possible de combler en remaniant au mieux le texte.


Bill C-266 takes up and legislates Mr. Addy's recommendations because industry self-regulation of competition matters is simply nonsense.

Le projet de loi C-266 tient compte des recommandations de M. Addy, car l'autoréglementation par l'industrie des questions de concurrence n'a tout simplement aucun sens.


Simply because of the hysteria and the nonsense we are in danger of losing people like him and losing the relationship.

À cause de l'hystérie et de l'idiotie, nous risquons de perdre des gens comme lui et de rompre le lien de confiance.


Second, it seems almost a nonsensical kind of provision in the first place because the capitalization of the Canada Mortgage and Housing Corporation is simply a paper entry.

Ensuite, cela semble une disposition dépourvue de sens de toute façon puisque le capital de la Société canadienne d'hypothèques et de logement n'est qu'une écriture comptable.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'simply nonsensical because' ->

Date index: 2021-10-01
w