That, I would say, as a policy scholar, as a constitutional law scholar, disappoints me somewhat because the old way of treating ameliorative programs, treating 15(2) of the Charter, was as a way of helping us understand what non-discrimination means, that non-discrimination is not simply treating likes alike.
En tant que spécialiste en politique et en droit constitutionnel, cet état de chose me déçoit, car sous l'ancienne façon de traiter les programmes palliatifs, ou la façon de traiter le paragraphe 15(2) de la Charte, l'on était obligé de se poser des questions sur la non-discrimination, à savoir que la non-discrimination ne se résume pas tout simplement à traiter tout le monde de la même façon.