Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "since 1993 because " (Engels → Frans) :

In B.C. alone we have lost 8,000 units since 1993 because of abandonment by the Liberal government.

À elle seule, la Colombie-Britannique a perdu 8 000 unités de logement depuis 1993 par suite de la décision du gouvernement libéral.


Does the government agree with this somewhat short-sighted analysis by the Minister of Intergovernmental Affairs, according to which the number of poor children in Canada has increased since 1993 because a referendum was held in Quebec in 1995?

Est-ce que le gouvernement partage cette analyse, un peu courte il faut le dire, faite par le ministre des Affaires intergouvernementales, qui explique que le nombre d'enfants pauvres au Canada a augmenté depuis 1993, parce qu'il y a eu un référendum au Québec en 1995?


But he seems to have forgotten in his new Liberal math that 1.2 million taxpayers were added to the tax rolls since 1993 because of bracket creep and that another 300,000 will be added back on in the next two years as a result of bracket creep.

Mais en bon praticien des nouvelles mathématiques libérales, il a oublié que 1,2 million de contribuables ont été ajoutés aux rôles d'imposition depuis 1993 du fait du non-ajustement des tranches d'imposition au taux d'inflation et que 300 000 autres viendront les joindre au cours des deux prochaines années, toujours à cause du non-ajustement des tranches d'imposition.


Since 1999 was the last year of the 1993-99 programming period, the need for payment appropriations was proportionately less than the amounts committed because a large part of the commitments did not result in the payment of advances (commitments of further annual instalments, retention of the final balance).

Comme 1999 était la dernière année de la période de programmation 1993-1999, les besoins en crédits de paiements ont été moins que proportionnels par rapport aux montants engagés car une partie significative des engagements n'était pas suivie de paiements d'avances (engagements de tranches annuelles ultérieures, rétention du solde final).


I am talking about the time since 1993 because, earlier, my colleague spoke of an increase of 27% since 1990. It seems to me that to date, since the Liberals came to power, we have had a 24% increase in greenhouse gas emissions while the Kyoto target, as I recall, was a reduction of 6%.

Je parle depuis 1993 parce que tout à l'heure mon collègue parlait depuis 1990 d'une hausse de 27 p. 100. Il me semble que depuis l'arrivée des libéraux au pouvoir jusqu'à aujourd'hui, on a eu une hausse de 24 p. 100 des gaz à effet de serre, alors que l'objectif de Kyoto, je le rappelle, est une baisse de 6 p. 100. C'est une catastrophe, c'est un échec monumental.


More than 2.5 million jobs have been created since 1993 because of the internal market.

Plus de 2,5 millions d’emplois ont été créés depuis 1993 grâce au marché intérieur.


Since 1993, we have given massive support – billions of euros – to the Palestinian Authority because we wanted the Oslo peace process to be a success.

Nous accordons depuis 1993 un soutien substantiel, de l’ordre de plusieurs milliards d’euros, à l’autorité palestinienne, car nous souhaitions que le processus de paix d’Oslo soit couronné de succès.


Since 1993, we have given massive support – billions of euros – to the Palestinian Authority because we wanted the Oslo peace process to be a success.

Nous accordons depuis 1993 un soutien substantiel, de l’ordre de plusieurs milliards d’euros, à l’autorité palestinienne, car nous souhaitions que le processus de paix d’Oslo soit couronné de succès.


The Community Tobacco Fund (with annual funding of approximately EUR 20 million) has been under-utilised in the last few years, largely because of a lack of calls to tender: since the Fund's creation in 1993 there have been only two, in 1994 and 1996, and since the 1998 reform, which doubled the amounts allocated (from 1% to 2%) for financing the Fund, there have been no calls to tender.

Le Fonds communautaire du tabac (avec quelque 20 millions d'euros annuels) a été sous-utilisé au cours des dernières années en grande partie en raison de l'absence d'appels d'offres: depuis la création du Fonds en 1993, deux seulement ont été lancés (en 1994 et en 1996) et depuis la réforme de 1998, qui a doublé les montants retenus (de 1% à 2%) pour financer le Fonds, aucun appel d'offre n'a été lancé.


People often forget that he is the one responsible for the increase in poverty since 1993, because of all the cuts he made to employment insurance and social programs.

Les gens oublient facilement que c'est lui qui est l'auteur de l'augmentation de la pauvreté, de l'incidence de la pauvreté depuis 1993, à force de couper dans l'assurance-emploi et dans les programmes sociaux.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'since 1993 because' ->

Date index: 2023-11-26
w