Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "since 2009 reaching $213 million " (Engels → Frans) :

Since 2009, applications for EU visas have risen 50% – from 10.2 million to 15.2 million in 2016.

Depuis 2009, les demandes de visa UE ont augmenté de 50 %, passant de 10,2 millions à 15,2 millions en 2016.


Total approvals since 1993 reached a value of EUR 17 835 million, of which EUR 16 190 million has been signed.

Depuis 1993, les prêts approuvés ont totalisé une valeur de 17 835 millions d'euros, dont des contrats signés pour une valeur de 16 190 millions d'euros.


During the 2007 – 2009 period, the Programs cumulatively supported nearly 400 projects and financed approximately 150 procurement contracts, worth a total of € 213 million.

Durant la période 2007 – 2009, les programmes ont soutenu, au total, près de 400 projets et financé environ 150 marchés publics , pour une valeur totale de 213 000 000 EUR.


We need this agreement. The bilateral trading relationship has grown 61% since 2009, reaching $213 million in bilateral trade in 2010.

Depuis 2009, les échanges commerciaux bilatéraux ont augmenté de 61 p. 100, pour atteindre 213 millions de dollars en 2010.


Panama is Canada's largest export market in Central America. The bilateral trading relationship has grown 61% since 2009, reaching $213 million in bilateral trade in 2010.

Depuis 2009, les échanges commerciaux bilatéraux ont augmenté de 61 p. 100, pour atteindre 213 millions de dollars en 2010.


The bilateral trading relationship has grown 61% since 2009, reaching $213 million in bilateral trade in 2010.

Les relations commerciales bilatérales entre le Canada et le Panama ont augmenté de 61 p. 100 depuis 2009, pour atteindre 213 millions de dollars en 2010.


The EU unemployment rate kept falling and stood at 8.5% in September 2016 (10% in the euro area), reaching its lowest level since 2009 (since 2011 in the euro area).

Le taux de chômage dans l'UE a continué de baisser pour s'établir à 8,5 % en septembre 2016 (10 % dans la zone euro), atteignant son niveau le plus bas depuis 2009 (depuis 2011 dans la zone euro).


The EU unemployment rate kept falling and stood at 8.5% in September 2016 (10% in the euro area), reaching its lowest level since 2009 (since 2011 in the euro area).

Le taux de chômage dans l'UE n'a cessé de baisser et atteignait 8,5 % en septembre 2016 (10 % dans la zone euro), soit son niveau le plus bas depuis 2009 (depuis 2011 dans la zone euro).


EU-Tajikistan trade turnover reached 213 million EUR in 2011.

Le chiffre d’affaires des échanges UE-Tadjikistan a atteint 213 millions d’euros en 2011.


With this funding decision, Commission’s humanitarian assistance to the victims of the Afghan crisis (in Afghanistan, and in neighbouring Iran and Pakistan) since 1993 reaches € 358 million.

Cette décision de financement porte l’aide humanitaire de la Commission aux victimes de la crise afghane (en Afghanistan et dans les pays limitrophes d’Iran et du Pakistan) à 358 millions € depuis 1993.




Anderen hebben gezocht naar : since     million     total approvals since     since 1993 reached     projects and financed          grown 61 since     since 2009 reaching     reaching $213     reaching $213 million     lowest level since     level since     euro area reaching     eur in     trade turnover reached     reached 213 million     pakistan since     since 1993 reaches     since 2009 reaching $213 million     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'since 2009 reaching $213 million' ->

Date index: 2024-09-09
w