Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "since my hearing " (Engels → Frans) :

Farmers have had a year and a half since these hearings were started last fall, on my motion, to have hearings into the income situation.

Les agriculteurs ont eu un an et demi depuis que ces audiences ont commencé l'automne dernier, à la suite de ma motion voulant que l'on tienne des audiences sur la situation du revenu.


We are working together on legal migration, we are trying to reinforce Frontex, and I have been promising you a paper on integration since my hearing last February and, already last year, we proposed better governance of Schengen.

Nous travaillons ensemble sur la migration légale, nous essayons de renforcer Frontex, je vous promets un document sur l’intégration depuis mon audition en février, et l’année dernière déjà nous avons proposé une meilleure gouvernance de Schengen.


Ever since the start of my term, ever since my hearing before this House in fact, I have repeated that enhanced status clearly meant enhanced commitments in all areas of our relationship, including fundamental freedoms and human rights.

Depuis ma prise de fonction et mon audition devant cette Assemblée, je n’ai cessé de souligner que l’octroi d’un statut avancé impliquait des engagements renforcés dans tous les aspects de nos relations, y compris les libertés fondamentales et les droits de l’homme.


Ever since the start of my term of office – since my hearing before this House in fact – I have repeated that enhanced status clearly means enhanced commitments in all areas of our relationship, including fundamental freedoms and human rights.

Depuis le début de mon mandat, en fait depuis mon audition devant ce Parlement, je répète qu’un statut amélioré signifie clairement des engagements améliorés dans tous les domaines de notre relation, y compris les libertés fondamentales et les droits de l’homme.


Since my career has relied heavily on the volunteer sector, testimony about the need for a strong voluntary sector during the hearings of the Aging Committee was very important.

Comme j'ai dû m'en remettre plus souvent qu'autrement au secteur bénévole au cours de ma carrière, j'ai écouté d'une oreille très attentive les témoins qui sont venus dire au Comité sur le vieillissement qu'il est essentiel de renforcer le secteur bénévole.


That is why, at my hearing before you on 13 January 2010, and on many occasions since then, I made a commitment – a vow of sorts, really – that I would move this dossier forward so as to ensure that I am the last EU Commissioner to raise this issue.

Voilà pourquoi dès mon audition devant vous, le 13 janvier 2010, et à plusieurs reprises, je m’étais engagé à faire progresser ce dossier pour être – c’était une sorte de vœu que j’avais exprimé – le dernier commissaire européen à évoquer ce sujet.


That is why, at my hearing before you on 13 January 2010, and on many occasions since then, I made a commitment – a vow of sorts, really – that I would move this dossier forward so as to ensure that I am the last EU Commissioner to raise this issue.

Voilà pourquoi dès mon audition devant vous, le 13 janvier 2010, et à plusieurs reprises, je m’étais engagé à faire progresser ce dossier pour être – c’était une sorte de vœu que j’avais exprimé – le dernier commissaire européen à évoquer ce sujet.


We had work done, with the Council and Commission side coming together for the very first time, and may I just say, it is only eight days since I was before you in my hearing here.

Nous avons accompli des choses, avec le Conseil et la Commission réunis pour la toute première fois, et, si vous me le permettez, je voudrais rappeler que cela fait seulement huit jours que je me suis présentée devant vous pour mon audition.


Since my election, I am gaining a better understanding of what I was hearing in my riding, since I have lived in a minority community for a long time.

Depuis mon élection, je comprends un peu plus ce que j'entendais dans ma communauté, étant donné que je demeure depuis longtemps dans une communauté en situation minoritaire.


I am no expert on international matters since my role as an MP does not require me to be. However, it does require me to listen to and hear the people who have sometimes divergent opinions to express.

Tout en n'étant pas un expert des questions internationales, mon rôle de député ne l'exigeant pas, mais il exige cependant que j'écoute et que j'entende les concitoyens qui ont le goût d'exprimer des points de vue parfois divergents.




Anderen hebben gezocht naar : half since     since these hearings     integration since my hearing     ever since my hearing     office – since my hearing     since     during the hearings     many occasions since     on many     hearing     eight days since     international matters since     hear     since my hearing     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'since my hearing' ->

Date index: 2021-08-06
w