Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «since reforms began » (Anglais → Français) :

The European Union has supported decentralisation in Benin since reforms began in 2003 with three programmes for a total financing of some EUR 68.8 million.

L'Union européenne a accompagné la réforme décentralisatrice au Bénin dès son démarrage en 2003 avec trois programmes successifs pour un total d'environ 68,8 millions d'euros.


Since the reform process began in 1992, direct aids to producers have risen to 70% of total spending, but they remain below the EU average in Spain, the only cohesion country where this is the case.

Depuis le début du processus de réforme, en 1992, les aides directes aux producteurs sont passées à 70% des dépenses totales, mais restent en dessous de la moyenne européenne en Espagne, seul pays de la cohésion où c'est le cas.


In April, a Gallup poll shows that for the first time since it began polling on Senate reform options in 1945, a majority of respondents favour an elected Senate.

En avril, un sondage Gallup révèle que, pour la première fois depuis que la firme a commencé à faire des sondages sur les possibilités de réforme du Sénat, en 1945, la majorité des répondants sont favorables à un Sénat élu.


Since the current round of copyright reform began, we have seen a tremendous change in the digital world.

Depuis que nous avons entrepris la réforme actuelle du droit d'auteur, le monde numérique a énormément changé.


I would like to thank the rapporteur, Mr Dess, for his work over past weeks and months. I would also like to thank the members of the Committee on Agriculture and Rural Development for their hard work and the fruitful discussions that we have had since I began the task of preparing the reform of the common agricultural policy.

Je remercie le rapporteur, M. Dess, pour le travail qu’il a réalisé ces dernières semaines, ces derniers mois, ainsi que les membres de la commission de l’agriculture et du développement rural pour les efforts et la richesse des discussions que nous avons eues depuis le début de mon mandat pour préparer cette réforme de la politique agricole commune.


61. Considers that since the ‘Arab Spring’ began, in-country NGOs and organised citizens have been playing a critical role in mobilising people and promoting their participation in public life, with the aim of informing people of their rights and empowering them to understand and embrace democracy; stresses that political priorities for future reforms will need to stem from participatory consultations with in-country NGOs and civil rights advocates;

61. estime que, depuis que le «printemps arabe» a commencé, les ONG présentes sur le terrain et les citoyens organisés jouent un rôle essentiel dans la mobilisation des populations et l'encouragement à participer à la vie publique, pour informer ces populations sur leurs droits et leur donner les moyens de comprendre et d'adopter la démocratie; souligne que les priorités politiques pour les réformes à venir devront résulter de consultations participatives associant les ONG présentes dans les pays concernés et les défenseurs des droits civils;


Two-way trade has increased more than forty-fold since reforms began in China in 1978, and was worth €175 billion in 2004.

Les échanges bilatéraux ont été multipliés par plus de 40 depuis le lancement de réformes en Chine en 1978, pour se chiffrer à 175 milliards d'euros en 2004.


– (ES) Mr President, Commissioner, the mid-term reform of the CAP was announced as simply an intermediary review, but despite this it has been one of the most significant reforms that the policy has undergone since it began.

- (ES) Monsieur le Président, Madame la Commissaire, la réforme à mi-parcours de la PAC a été annoncée comme une simple révision intérimaire, mais malgré cela il s’est agi d’une des réformes les plus significatives que cette politique ait connues depuis ses débuts.


Trade: Total two-way trade between the EU and China has increased more than forty-fold since reforms began in China in 1978.

Commerce: le volume des échanges bilatéraux entre l'UE et la Chine a été multiplié par plus de 40 depuis que la Chine a engagé des réformes en 1978.


Two-way trade between the EU and China has increased more than 20 times since reforms began in 1978: the EU is China's second largest export market and China is the EU's third non-EU trading partner after the US and Japan, and the EU has been the largest foreign investor in China excluding Hong Kong, for the past three years.

Les échanges commerciaux entre l'UE et la Chine ont augmenté de plus de 20 fois depuis le début des réformes en 1978; l'UE est le deuxième marché d'exportation de la Chine et la Chine est le troisième partenaire commercial non communautaire de l'UE après les États-Unis et la Japon, et l'UE a été pendant les trois dernières années le premier investisseur étranger en Chine, à l'exclusion de Hong-Kong.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'since reforms began' ->

Date index: 2022-03-07
w