Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "since there is still considerable scope " (Engels → Frans) :

24. Calls on the regions, within the framework of the strategy, to give in-depth consideration to the question of how to attract investment in the private sector, since there is still considerable scope for boosting the investment potential in RDI in this sector;

24. invite les régions à se demander particulièrement, dans la cadre de la stratégie, comment les investissements peuvent être encouragés dans le secteur privé, étant donné que le potentiel d'investissement en RDI présente encore des marges d'accroissement significatives dans ce secteur;


More generally, the pattern of use of hospital resources by mental health patients, as revealed by a recent Canadian Institute for Health Information (CIHI) report, suggests that there is still considerable scope for shifting treatment to the community.

De façon plus générale, selon un rapport de l’Institut canadien d’information sur la santé (ICIS), les habitudes de patients en santé mentale en ce qui a trait à l’utilisation des ressources hospitalières donnent à entendre qu’encore beaucoup de services pourraient être transférés dans la collectivité.


According to available modelling, there is still considerable scope for improving water efficiency in the EU.

D’après les modélisations effectuées, il est encore largement possible de rationaliser l'utilisation de l'eau dans l'Union.


Since the Prime Minister did not get any of those assurances from the president, since there are still unfair subsidies being put forward by the United States and the European Union, since our producers are still not able to compete on a level playing field, why will the Prime Minister of the country not support agriculture?

Étant donné que le premier ministre n'a pu obtenir du président les garanties nécessaires, étant donné que les États-Unis et l'Union européenne accordent encore des subventions déloyales à leurs agriculteurs, étant donné que nos producteurs ne peuvent toujours pas faire concurrence à pied d'égalité aux autres pays, pourquoi le premier ministre n'accorde-t-il pas une aide à l'agriculture?


As regards dehydration, fossil energy use has already been reduced in previous years (by improving processes and by making greater use of renewable fuels) and there is still considerable scope for progress.

Quant à la déshydratation, l'utilisation d'énergie fossile a déjà été réduite au cours des années passées (par amélioration des process et par une utilisation croissante de combustibles renouvelables) et la marge de progrès est encore grande.


Men, older workers and those having lower education attainments participate less in training than women, the younger and highly educated. Participation rates across the board are on the increase, but still with marked differences between those Member States with an established tradition of adult training (particularly in northern Europe) and others where there is still considerable scope for progress.

La tendance générale est à un accroissement de la participation à la formation, mais avec encore de nettes différences entre les États membres ayant une tradition établie de la formation des adultes (notamment dans le nord de l'Europe) et ceux dans lesquels de grands progrès doivent encore être accomplis.


Finally, the protection of human rights must remain a priority for the Turkish authorities, since there are still restrictions on fundamental freedoms, and the enjoyment of these freedoms by Turkish citizens, even if guaranteed by law, still lags behind European standards. These efforts must then be pursued.

En concluant, la protection des droits de l’homme doit rester une priorité dans l’agenda des autorités turques car il existe toujours des restrictions aux libertés fondamentales et leur jouissance par les citoyens turcs, même si garantie par la loi, reste encore décalée par rapport aux standards européens. Les efforts doivent, dès lors, être poursuivis.


(13) NOTES that although considerable progress has been made with respect to vehicle safety, such as that achieved under the European New Car Assessment Programme (EuroNCAP), there is still large scope for improvement, in particular as regards high added-value safety related technologies, such as speed limitation devices, intelligent speed adaptation devices, vehicle/infrastructure interaction, accident data recorders or seat belt reminders and in developing the eSafety program;

(13) CONSTATE que, malgré des progrès considérables dans le domaine de la sécurité des véhicules, tels que ceux qui ont été accomplis dans le cadre du programme européen d'évaluation des nouveaux modèles de voitures (EURO-NCAP), de nombreuses améliorations peuvent encore être apportées, notamment en ce qui concerne les technologies à haute valeur ajoutée liées à la sécurité, comme par exemple les limiteurs de vitesse, les adaptateurs de vitesse intelligents, l'interaction véhicule/infrastructure, les enregistreurs de données relatives ...[+++]


It is, therefore, absolutely crucial to protect these fish species and we also all agree that scientific research is essential since there is still a great deal we do not know about these species because they are, shall we say, rather mysterious, like everything from the deep, like everything from afar. Much more research must be carried out on observing these population units, their ecosystems, their living and reproductive habits and their fertility rates, because there are major fears that since these species’ growth rates are slow, they are ...[+++]

Il faut absolument protéger ces espèces de poissons et nous sommes aussi tous d’accord pour dire que la recherche scientifique est indispensable parce que ces espèces sont encore fort mal connues, un peu mystérieuses, disons, comme tout ce qui est profond, tout ce qui est loin, et la recherche scientifique devra s’occuper bien plus d’observer ces unités de peuplement, leurs écosystèmes, leurs modes de vie, leur forme de reproduction, leur fécondité, car on a tout lieu de craindre qu’étant donné leur croissance lente, ces espèces sont plus vulnérables à l’exploitation dont elles font l’objet.


At national level, there is also still considerable scope for more involvement when new rules are being developed.

Au niveau national également, il subsiste de nombreuses possibilités de renforcer la participation lorsque de nouvelles règles sont élaborées.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'since there is still considerable scope' ->

Date index: 2023-03-12
w