Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sincere condolences to jacqueline " (Engels → Frans) :

I extend my sincere condolences to his family and friends.

À sa famille et à ses amis, j'adresse mes plus sincères condoléances.


We send our most sincere condolences and respect to his wife, Ms Liu Xia, his family and friends.

Nous partageons nos sincères condoléances et respect à son épouse, madame Liu Xia, à sa famille et ses amis.


I extend my sincere condolences to his family, and the Portuguese nation as a whole.

Je voudrais faire part de mes sincères condoléances à sa famille ainsi qu'à tous les Portugais.


Together with you, my honourable colleagues in the Senate of Canada, family members and my parents Alphonse Charrette and Lucille Ménard-Charette, I offer my sincere condolences to Jacqueline Marenger-Desmarais, their children, grandchildren and great- grandchildren, and the family of Jean-Noël Desmarais and Lébéa Laforest-Desmarais.

Avec vous, mes honorables collègues du Sénat du Canada, avec les membres de ma famille, de mes parents, Alphonse Charrette et Lucille Ménard-Charette, j'offre mes sincères condoléances à Jacqueline Marenger-Desmarais, à ses enfants, petits-enfants et arrière-petits-enfants, à la famille de Jean-Noël Desmarais et Lébéa Laforest-Desmarais.


On behalf of the European Commission I would like to offer my sincere condolences to all the Coptic community".

Au nom de la Commission européenne, permettez-moi de présenter mes plus sincères condoléances à toute la communauté copte».


Deplores the loss of life during the recent border clashes and expresses its sincere condolences to the families of the victims;

déplore la perte de vies humaines au cours des affrontements frontaliers récents, et exprime ses sincères condoléances aux familles des victimes;


I offer my sincere condolences to Jacqueline, Paul, René, Monique, and all of his extended family and friends.

J'offre mes plus sincères condoléances à Jacqueline, Paul, René, Monique, à toute sa grande famille et à ses proches.


To his family, to his widow Jacqueline, and to his many friends, I offer my most sincere condolences and the assurance that his memory will forever remain graven in my heart.

À sa famille, à son épouse Jacqueline, à ses nombreux amis, j'offre mes sincères condoléances et l'assurance que son souvenir restera à jamais gravé dans ma mémoire.


On behalf of Parliament, I wrote to express our sincere condolences to President Wade of Senegal and to invite him to convey our condolences to the families of the victims.

Au nom du Parlement, j’ai écrit au président Wade du Sénégal pour exprimer nos sincères condoléances et l'inviter à les transmettre aux familles des victimes.


I extend my sincere condolences to his wife Karen and daughters Jacqueline and Marni.

Je présente mes sincères condoléances à son épouse, Karen, et à ses filles, Jacqueline et Marni.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sincere condolences to jacqueline' ->

Date index: 2022-01-25
w