43. Emphasises that EU policies, and more particularly the EU cohesion policy, have transformed gover
nance from an often centralised system into an increasingly integrated, multi-level
system; calls on stakeholders, public authorities and citizens to establish a formal
system of territorial governance, based on a multi-sectoral, territorial and bottom-up integrated approach, in order to respond in a coherent and
effective way to a single need of its citizens or users, in
...[+++]an area corresponding to this need; recalls, in this respect, the successful experiences of EU initiatives, such as Urban I and Urban II for urban areas and Leader in rural areas; 43. souligne que les politiques européennes, et plus particulièrement la politique de cohésion de l'Union, ont déclenché un processus de transformation de la gouvernance qui est passée d
'un système souvent centralisé à un système à plusieurs niveaux de plus en plus intégré; invite les parties concernées, les autorités publiques et les citoyens à
mettre en place un système formel de gouvernance territoriale, fondé sur une approche intégrée multisectorielle, territoriale et ascendante, en sorte de répondre à un même besoin des citoyens
...[+++] ou usagers sur un territoire correspondant à ce besoin; rappelle à cet égard les expériences réussies des initiatives de l'Union, telles que Urban I et Urban II dans les zones urbaines et Leader dans les zones rurales,