Account should be taken of the way in which the Community legal system has evolved towards the establishment of a single market, European citizenship and, later, an area of freedom, security and justice. We must act consistently with this evolution and thus take the view that the principles of free movement and non-discrimination are no longer purely economic, but now apply to all EU citizens, whether they are in work or not.
L'évolution de l'ordre juridique communautaire vers l'établissement d'un marché unique, de la citoyenneté européenne et, plus tard, d'un espace de liberté, de sécurité et de justice, doit être prise en compte: il faut tirer les conséquences de cette évolution et ainsi considérer que les principes de libre circulation et de non-discrimination n'ont plus un caractère purement économique, s'appliquant désormais à tous les citoyens de l'Union, qu'ils soient actifs ou inactifs.