Bearing in mind that EBA, in which all Member States participate with equal rights, was established with an aim to develop and contribute to the consistent application of the single rulebook and to enhance the coherence of supervisory practices within the Union and given the establishment of the single supervisory mechanism with a leading role for the ECB, EBA should be equipped with adequate instruments, which should enable it to efficiently perform its entrusted tasks concerning the integrity of the single market.
En gardant à l'esprit que l'ABE, à laquelle tous les États membres participent sur un pied d'égalité, a été créée dans le but d'élaborer le règlement uniforme et d'en assurer l'application cohérente, et de renforcer la cohérence des pratiques en matière de surveillance au sein de l'Union, et compte tenu de l'instauration du mécanisme de surveillance unique dans lequel la BCE joue un rôle majeur, il convient que l'ABE soit dotée des instruments appropriés qui lui permettent d'exercer efficacement les missions qui lui sont confiées en ce qui concerne l'intégrité du marché unique.