Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sit tomorrow evening " (Engels → Frans) :

The first is that this debate has demonstrated as much division on this issue as in the Committee on International Trade itself or even more, and the second is that the merits of the proposals adopted by the Committee on International Trade, some of which the European Commission considers inconclusive .the plenary sitting tomorrow will decide on the merits of these proposals and the Commission’s objections.

La première est que le débat a démontré autant de division sur cette question qu’en commission du commerce international, voire plus, et la seconde est que le bien-fondé des propositions adoptées par la commission du commerce international dont la Commission européenne en considère certaines comme peu concluantes .La séance plénière de demain décidera du bien-fondé de ces propositions et des objections de la Commission.


It is my understanding that the Standing Senate Committee on Legal and Constitutional Affairs wants to sit tomorrow outside of its regular time, even though the Senate may be sitting.

J'ai cru comprendre que le Comité sénatorial permanent des affaires juridiques et constitutionnelles voulait siéger demain en dehors de ses heures habituelles de séance, même si le Sénat pourrait être en train de siéger.


The Hon. the Speaker: Honourable senators, is leave granted that all committees that wish to sit tomorrow evening after six o'clock, even though the Senate may be sitting —

Son Honneur le Président : Honorables sénateurs, la permission est-elle accordée pour que tous les comités qui désirent siéger après 18 heures demain soir, même si le Sénat siège.


That the Standing Senate Committee on National Finance, the Standing Senate Committee on Human Rights, and the Standing Senate Committee on Foreign Affairs and International Trade have permission to sit tomorrow evening after six o'clock, even though the Senate may then be sitting.

Que le Comité sénatorial permanent des finances nationales, le Comité sénatorial permanent des droits de la personne et le Comité sénatorial permanent des affaires étrangères et du commerce international soient autorisés à siéger après 18 heures demain soir, même si le Sénat siège à ce moment-là.


Yet now, we have a plenary sitting tomorrow – 11 March – and I see from the agenda that there is not even a memorial of any kind.

À présent, nous avons une séance plénière demain - le 11 mars - et je constate pourtant qu’il n’y a pas la moindre mention de cette journée dans l’ordre du jour.


I look forward to close and constructive cooperation with you, Mr dos Santos; you will be in the chair for tomorrow evening’s sitting.

Il me tarde d’engager une coopération étroite et constructive avec vous, Monsieur dos Santos.


– (FR) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, first of all I should like to congratulate the rapporteur, not only on having succeeded, despite the conditions in which we find ourselves, in attracting a fuller House than we normally get at an evening sitting, but above all for the excellence of his report, for having successfully completed a very difficult exercise, and finally, for gaining tomorrow a vote which I believe could be to the honour of Parliament with regard to ...[+++]

- Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, chers collègues, je voudrais tout d'abord féliciter le rapporteur non seulement pour avoir réussi à avoir une salle qui, malgré les conditions dans lesquelles nous sommes, est quand même un peu remplie par rapport aux séances de nuit habituelles, mais surtout pour l'excellence de son rapport, pour avoir réussi à mener à bon port un exercice très difficile et, finalement, à arriver demain à un vote qui, je pense, pourra être à l'honneur du Parlement quant à la qualité du soutien que recevra le rapport Lamassoure.


– (FR) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, first of all I should like to congratulate the rapporteur, not only on having succeeded, despite the conditions in which we find ourselves, in attracting a fuller House than we normally get at an evening sitting, but above all for the excellence of his report, for having successfully completed a very difficult exercise, and finally, for gaining tomorrow a vote which I believe could be to the honour of Parliament with regard to ...[+++]

- Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, chers collègues, je voudrais tout d'abord féliciter le rapporteur non seulement pour avoir réussi à avoir une salle qui, malgré les conditions dans lesquelles nous sommes, est quand même un peu remplie par rapport aux séances de nuit habituelles, mais surtout pour l'excellence de son rapport, pour avoir réussi à mener à bon port un exercice très difficile et, finalement, à arriver demain à un vote qui, je pense, pourra être à l'honneur du Parlement quant à la qualité du soutien que recevra le rapport Lamassoure.


That the Standing Committee on Internal Economy, Budgets and Administration have power to sit tomorrow, even though the Senate may then be sitting, and that rule 95(4) be suspended in relation thereto.

Que le comité sénatorial permanent de la régie interne, des budgets et de l'administration soit autorisé à siéger demain, même si le Sénat siège à ce moment-là, et que l'application du paragraphe 95(4) du Règlement soit suspendue à cet égard.


We will sit tomorrow evening at our normal sitting time for another session, and we will start with parts 18, 19 and 20, which include the environment, National Energy Board, National Research Council and Atomic Energy of Canada Limited.

Nous nous réunirons demain soir à l'heure habituelle de notre réunion pour une autre séance. Nous commencerons par les parties 18, 19 et 20, qui portent entre autres sur l'environnement, l'Office national de l'énergie, le Conseil national de recherches du Canada et Énergie atomique du Canada limitée.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sit tomorrow evening' ->

Date index: 2023-05-14
w