Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sits at around $600 billion » (Anglais → Français) :

South Korea has embarked upon an ambitious ten-year programme with around $2 billion of public funding while Taiwan has committed around $600 million of public funding over six years.

La Corée du Sud s'est lancée dans un ambitieux programme décennal prévoyant un financement public d'environ 2 milliards de dollars, tandis que Taïwan a engagé environ 600 millions de dollars de fonds publics sur six ans.


It is estimated that around €1 trillion is needed over the next 10 years for investment in generation and transportation and €600 billion for transmission and distribution.

On estime qu'au cours de la prochaine décennie, environ mille milliards d'euros d'investissements devront être réalisés dans la production et le transport, ainsi que milliards d'euros dans l'acheminement et la distribution.


During my subsequent activity as a city councillor in the regional capital, Düsseldorf (with a population of around 600 000 and a current budget of around EUR 2.7 billion), I was a member of the finance committee and the audit committee, as well as the committee responsible for the awarding of construction contracts and the youth welfare committee, where I was involved in decisions and audits concerning the social, youth and family ...[+++]

Ensuite, lorsque j'étais conseiller municipal de Düsseldorf, capitale du Land (avec quelque 600 000 habitants et un budget correspondant à 2,7 milliards d'euros d'aujourd'hui), j'ai participé aux décisions et au contrôle du budget des affaires sociales, des affaires familiales et de la jeunesse en tant que membre de la commission des finances et du contrôle des comptes et de la commission des travaux et de l'aide à la jeunesse.


· The global turnover of the sector alone was around €230 billion in 2012[5]. The value of products comprising micro- and nanoelectronic components represents around €1.600 billion of value worldwide.

· Au niveau mondial, le chiffre d'affaires du seul secteur était d'environ 230 milliards d'EUR en 2012[5] et la valeur des produits comprenant des composants micro-nanoélectroniques représente environ 1 600 milliards d'EUR.


D. whereas the EU was the first global donor to Haiti, pledging 1.2 billion euros to assist Haitian government in all areas in a short and long-term perspective. The EU committed around €600 million, which represents more than half of the promised funds. The Commission pledged €522 million and has committed €330 millions,

D. considérant que l'Union européenne était le premier donateur au monde pour Haïti, promettant 1,2 milliards d'euros pour l'aide au gouvernement haïtien dans tous les domaines à court et à long terme; que l'Union a engagé quelque 600 millions d'euros, soit plus de la moitié des fonds promis; que la Commission a promis 522 millions d'euros et engagé 330 millions d'euros,


B. whereas mutual investment in trade in goods and services was worth EUR 600 billion in 2003, and the total transatlantic trade in goods reached a record USD 482 billion (EUR 398 billion ) in 2004, generating around USD 3 trillion (EUR 2,5 trillion ) in total annual commercial sales and employment for up to 14 million workers,

B. considérant que les investissements mutuels dans le domaine du commerce des marchandises et des services se sont élevés à 600 milliards d'euros en 2003 et que le commerce transatlantique a atteint au total un montant record de 482 milliards de dollars US (398 milliards d'euros) en 2004, en générant environ 3 billions de dollars US (2,5 billions d'euros) de ventes commerciales annuelles totales et des emplois pour près de 14 millions de travailleurs,


The mortgage lending market, which is a German concept, is booming, particularly since the euro was introduced. With a sum of around EUR 1 600 billion, it is the largest sector of private lending.

Allemand à l’origine, le marché des émissions hypothécaires est en pleine expansion, surtout depuis l’introduction de l’euro; avec un montant de l’ordre de 1 600 milliards d’euros, il constitue le plus grand segment d’émission privé.


South Korea has embarked upon an ambitious ten-year programme with around $2 billion of public funding while Taiwan has committed around $600 million of public funding over six years.

La Corée du Sud s'est lancée dans un ambitieux programme décennal prévoyant un financement public d'environ 2 milliards de dollars, tandis que Taïwan a engagé environ 600 millions de dollars de fonds publics sur six ans.


I must say with regard to this matter that in May, when I stopped off in Japan, that country offered to write off EUR three billion dollars’ worth of debt and this gesture was confirmed recently at the third Tokyo International Conference on African Development (TICAD III). Japan also offered USD 1.06 billion for infrastructures, around USD 600 million for education and ...[+++]

Je dois dire à ce sujet que le Japon a offert à l’Afrique, au mois de mai, alors que je me trouvais de passage dans ce pays - geste confirmé récemment lors de la réunion du TICAD - l’effacement de 3 milliards de dollars de dettes; il a offert 1,06 milliard de dollars pour les infrastructures, quelque 600 millions de dollars pour l’éducation et la santé et près de 400 millions de dollars de soutien aux entreprises japonaises qui veulent aller investir en Afrique.


The total interest-bearing debt sits at around $600 billion.

La dette totale portant intérêt tourne autour de 600 milliards de dollars.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sits at around $600 billion' ->

Date index: 2021-04-20
w