Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sitting where commissioner fischler » (Anglais → Français) :

' We have had the commissioner sitting where you are, and he has told us that he has sufficient funds to deal with only one third of the organized crime groups he knows exist in the country, so he got an intelligence-led organization that is going after the worst ones, but that still tells us the other two thirds are not getting the attention they might deserve.

Nous avons eu le commissaire assis à la même place que vous et il nous a dit que les fonds dont il dispose ne lui permettent que de s'attaquer à un tiers des groupes criminels organisés dont il a connaissance dans ce pays, et il a donc une organisation axée sur le renseignement qui s'attaque aux pires d'entre eux, mais cela nous dit qu'il reste les deux autres tiers qui ne reçoivent pas l'attention qu'ils méritent.


Because I was thinking a moment ago that in the last part-session, Commissioner Reding, sitting where Commissioner Fischler is sitting now, gave us a detailed explanation of the agreement that had been reached between the Commission, FIFA and UEFA.

Car je me souviens que lors de la dernière séance plénière, depuis le siège où se trouve le commissaire Fischler, la commissaire Reding nous présentait de manière détaillée l'accord auquel la Commission, la FIFA et l'UEFA étaient parvenus.


Commissioner FISCHLER drew a distinction between the agricultural sector, where a tax reduction on oil was possible, and the fisheries sector, where such a reduction could not be made as fishermen already benefit from zero taxation on mineral oil products.

M. FISCHLER a établi une distinction entre le secteur agricole, dans lequel une réduction de l'impôt sur les produits pétroliers est possible, et le secteur de la pêche, dans lequel une telle réduction est impossible puisque les pêcheurs bénéficient déjà d'une imposition nulle sur les produits pétroliers minéraux.


What, however, is also at issue – and I am addressing Commissioner Fischler at this point – is getting to grips with Sharia law and the Islamicisation of parts of Central Africa where this case is one among many and where we can expect incidents of this kind to be repeated again and again.

Cependant, il s'agit aussi - je me tourne vers le commissaire Fischler - de se pencher sur la charia et l'islamisation de certaines régions d'Afrique centrale, où le cas d'Amina n'est qu'un cas parmi tant d'autres et où l'on peut s'attendre à ce qu'une telle situation se répète encore et encore.


I do not think that the EUR 117.7 million Commissioner Fischler announced for Spain and the EUR 15 million for Portugal will resolve the problems, not only because of the overall amount, which is limited, but also because, where Portugal is concerned, the option must be left open for this amount to be increased if the situation on its coasts grows worse.

Il ne me semble pas que les 117,7 millions d’euros annoncés par le commissaire Franz Fischler pour l’Espagne et les 15 millions pour le Portugal résoudront les problèmes. Non seulement le montant global est faible, mais il faut aussi se laisser la possibilité de le rehausser si la situation devait s’aggraver sur les côtes portugaises.


In the case of by-catches of cetaceans, for example, it would be useful if this element was taken into account in the advice provided on the fisheries where there are such by catches", Commissioner Fischler said.

Par exemple, il serait utile que la question des prises accessoires de cétacés soit traitée dans l'avis formulé sur les activités de pêche dans lesquelles de telles prises accessoires surviennent», a déclaré le commissaire Franz Fischler.


Commissioner Fischler, I am referring here once again – as I think Mr Görlach has already done – to the 'bottom-up' approach and to our Sapard programme in Leader form, where the Commission has so far stubbornly refused to underpin this with legislation.

Monsieur Fischler, je tiens ici à évoquer - je pense que mon collègue Görlach l'a déjà fait - l'approche bottom up ainsi que notre programme Sapard, conçu sur le modèle du programme Leader, que la Commission refuse toujours obstinément de consolider par des mesures législatives.


Commenting on the issues to be discussed, Commissioner Fischler said, "When the people of Europe sit down to eat they want good, healthy food on their plates.

À propos des thèmes qui seront examinés, M. Fischler a déclaré : "Lorsque les consommateurs européens passent à table, ce qu'ils souhaitent, c'est trouver dans leur assiette des aliments sains et de qualité.


Commissioner Fischler, I have been here for three months and I have already seen you harm Portugal’s interests three times: over mad cows where your decision defies belief, over pig-breeding, where your desire to persecute us is unacceptable, and now over fishing where your Commission’s inaction is also unforgivable.

Monsieur le Commissaire Fischler, je ne suis là que depuis trois mois et je vous ai vu par trois fois porter atteinte aux intérêts du Portugal : pour la vache folle, où votre décision est inconcevable ; pour l'élevage porcin, où votre volonté de persécution est inacceptable ; et à présent pour la pêche, où l'inaction de votre Commission est également impardonnable.


Opening up trade should create opportunities", stated Commissioner Fischler". But this should not lead to a situation where legitimate interests of the society, such as the environment or food safety are ignored.

«Avec le développement des échanges, de nouvelles chances devraient s'offrir, a-t-il expliqué, mais il ne faut pas que cela engendre une situation dans laquelle seraient ignorés les intérêts légitimes de la société tels que l'environnement ou la sécurité alimentaire.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sitting where commissioner fischler' ->

Date index: 2022-09-18
w