Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "situation european cinema found itself " (Engels → Frans) :

In paragraphs 39 to 44 of the judgment under appeal, the General Court nevertheless considered the Council’s argument that that institution was justified in communicating the new incriminating evidence against the PMOI at the same time as the contested decision was adopted and not before, despite the fact that it was not an initial decision to freeze funds, because of the particular situation in which the Council found itself in that case, more specifically, the urgency with which the contested decision had to be adopted.

Aux points 39 à 44 de l’arrêt attaqué, le Tribunal a néanmoins examiné l’argumentation du Conseil selon laquelle cette institution était fondée à communiquer les nouveaux éléments à charge retenus contre la PMOI concomitamment avec l’adoption de la décision litigieuse et non préalablement à celle-ci, nonobstant le fait qu’il ne s’agissait pas d’une décision initiale de gel de fonds, en raison de la situation particulière dans laquelle cette institution se trouvait en l’espèce, plus précisément l’urgence avec laquelle la décision litigieuse devait être adoptée.


In addition, at paragraphs 39 to 44 of the judgment under appeal, the General Court considered, in the first place, the Council’s argument that that institution was justified in so acting because of the particular situation in which it found itself in the circumstances of the case, in particular, the urgency with which the contested decision had to be adopted.

En outre, aux points 39 à 44 de l’arrêt attaqué, le Tribunal a examiné, en premier lieu, l’argument du Conseil selon lequel cette institution était fondée à agir ainsi en raison de la situation particulière dans laquelle elle se trouvait en l’espèce, en particulier l’urgence avec laquelle la décision litigieuse devait être adoptée.


The European Union itself is founded on the value of respect for democracy[1].

L’Union européenne elle-même est fondée sur le respect de la démocratie[1].


– (NL) Mr President, as soon as I became a Member of this Parliament two and a half years ago, I asked Commissioner Reding what she intended to do about the precarious situation European cinema found itself in.

- (NL) Monsieur le Président, quand je suis devenu membre de ce Parlement il y a deux ans et demi, j’ai immédiatement demandé à la commissaire Reding ce qu’elle avait l’intention de faire pour remédier à la situation précaire du cinéma européen.


Spain, which should have been one of the founder nations of the European Union, found itself against the will of its people separated from the rest of Europe for half a century.

L’Espagne, qui aurait dû compter parmi les pays fondateurs de l’Union européenne, s’est trouvée, contre la volonté de son peuple, séparée pour un demi-siècle du reste de l’Europe.


The first is the serious situation European transport finds itself in at present, bearing in mind too the forecasts provided by all the studies received.

La première concerne la grave situation que connaît aujourd’hui le transport européen, sans oublier les prévisions que fournissent toutes les études que nous avons reçues.


We are not trying to impugn anyone’s motives, nor are we unaware of the particular political situation your country found itself in at the last elections.

Elle ne procède pas d'un procès d'intention, elle ne méconnaît pas la situation politique particulière qui était celle de votre pays lors des dernières élections.


And why not restore sovereignty to the Member States in this regard and with it the legitimate right to protect our borders? After all, the dramatic events which we have witnessed have quite clearly shown that protecting borders was key to security, because this is what the government of the United States immediately did when it found itself in an emergency situation.

Et pourquoi ne pas restaurer la souveraineté des États membres en cette matière, restaurer aussi une protection légitime de nos frontières dont les événements dramatiques que nous avons vécus ont montré à l'évidence qu'elle était un élément de sécurité, puisque c'est ce que fit immédiatement le gouvernement des États-Unis lorsqu'il s'est trouvé en présence d'une situation dramatique.


In this area, the situation for European cinema distribution is giving cause for concern: although there are already digital copies of films, the industry has not yet begun the transition.

Dans ce domaine, la situation de la distribution cinématographique européenne devient préoccupante : alors que les copies numériques de films existent déjà, l'industrie de l'exploitation n'a pas encore entamé sa transition.


The Tope report found that the local and regional authorities should have the right to make referrals to the Court of Justice under the subsidiarity principle and that the CoR itself should be given the status of a European Institution.

Le rapport TOPE émet le souhait que les collectivités locales et régionales disposent du droit de saisir la Cour de Justice en application du principe de subsidiarité, et que le CdR se voit reconnu le statut d'institution européenne.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'situation european cinema found itself' ->

Date index: 2023-05-23
w