Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "situation in france following last " (Engels → Frans) :

Excessive deficits have already been identified for Portugal in 2002, Germany and France both in 2003, while eight more countries were found to be in an excessive deficit situation in 2004, namely Greece and the Netherlands and, following accession, the Czech Republic, Cyprus, Hungary, Malta, Poland and Slovakia.

Des déficits excessifs ont déjà été constatés au Portugal en 2002, en Allemagne et en France en 2003, et se sont au total huit pays de plus qui se retrouvent en situation de déficit excessif en 2004, à savoir la Grèce et les Pays-Bas et, suite à l’élargissement, la République tchèque, Chypre, la Hongrie, Malte, la Pologne et la Slovaquie.


Following the last implementation report received, the Commission considers France is in breach of the Directive's requirements due to the non-compliance of 373 agglomerations with the Directive's secondary treatment requirements.

À la suite de la réception du dernier rapport de mise en œuvre, la Commission considère que la France enfreint les exigences de la directive du fait du non-respect par 373 agglomérations des exigences relatives au traitement secondaire prévues par celle-ci.


The implementing act (décret) was adopted on 7 April 2016 setting out strict enforcement and administrative requirements, including an obligation to establish a representative on the French territory, responsible for keeping the working records and payslips of the posted worker for the purpose of controls, for 18 months following the date of the last posting situation.

L’acte d’exécution (décret) a été adopté le 7 avril 2016 et il établit des exigences strictes du point de vue administratif et de l’application, notamment l'obligation de disposer d'un représentant sur le territoire français, chargé de conserver les documents relatifs à la période de travail et les bulletins de paie du travailleur détaché à des fins de contrôle, pendant une période de 18 mois après la dernière période de détachement.


In this last respect, the situation is different for Greece, where the status quo is that Member States have suspended the Dublin transfers to Greece, in implementation of the European Court of Human Rights M.S.S. vs. Belgium and Greece judgment, followed by the decision in N.S. v. UK of the Court of Justice of the European Union, which confirmed the existence of systemic deficiencies in th ...[+++]

Sur ce dernier point, la situation de la Grèce est différente, les États membres ayant pour l'heure suspendu les transferts au titre de Dublin vers la Grèce, se conformant ainsi à l'arrêt rendu par la Cour européenne des droits de l’homme dans l'affaire M.S.S. contre Belgique et Grèce, et à l'arrêt ultérieur de la Cour de justice de l’Union européenne dans l'affaire N.S. contre Royaume-Uni, lequel a confirmé l’existence de défaillances systémiques de la procédure d’asile et des conditions d’accueil des demandeurs d’asile en Grèce.


Meanwhile, the situation is as follows: last year three journalists were killed and nearly 100 people were victims of intimidation or sustained physical injuries.

Entre-temps, la situation a évolué comme suit: l’année dernière, trois journalistes ont été tués et près de 100 personnes ont été victimes d’intimidation ou ont été blessées physiquement.


Meanwhile, the situation is as follows: last year three journalists were killed and nearly 100 people were victims of intimidation or sustained physical injuries.

Entre-temps, la situation a évolué comme suit: l’année dernière, trois journalistes ont été tués et près de 100 personnes ont été victimes d’intimidation ou ont été blessées physiquement.


They are entitled to vote in European elections but they found that in the last elections they had all sorts of problems: a British citizen living in Germany said that there are 6 000 non-German nationals entitled to vote in their district, but that only 40 did so because they had inadequate information; a Dutch citizen made exactly the same point in a petition about the situation in France.

Ils ont le droit de voter aux élections européennes, mais ont été confrontés à toutes sortes de problèmes lors des dernières élections. Un citoyen britannique vivant en Allemagne nous a expliqué que sa circonscription électorale comptait 6 000 citoyens européens non allemands autorisés à voter, mais que seuls 40 d'entre eux étaient allés aux urnes faute d'information. Un citoyen néerlandais a formulé exactement la même remarque dans une pétition sur la situation en France.


I would like to say that today, although we are not in such as tense situation as we experienced last autumn, the reality is that brent prices are reaching 30 dollars per barrel and that, following the conclusions of OPEC last week, the price situation continues to be a cause for concern.

Je voudrais dire qu’aujourd’hui, bien que nous ne nous trouvions pas dans une situation aussi tendue que celle que nous avons vécue l’automne dernier, les prix du baril de brent avoisinent en réalité les 30 dollars et que, après les conclusions de la réunion de l’OPEP de la semaine dernière, la situation des prix reste un sujet d'inquiétude.


Indeed, following an assessment by the French national food safety agency, France decided last week not to lift the ban on beef from Great Britain.

En effet, à la suite d’une évaluation de l’Agence nationale pour la sécurité alimentaire, la France a décidé, la semaine dernière, de ne pas lever l’embargo de la viande bovine en provenance de Grande-Bretagne.


2. A Member State may notify the Commission if it is confronted, over a six-month period, in comparison with the same period in the previous year or with the last six months prior to the implementation of the exemption from the visa requirement for nationals of a third country listed in Annex II, with one or more of the following circumstances leading to an emergency situation which it is unable to remedy on its own, namely a substantial and sudden increase in the number o ...[+++]

2. Un État membre peut notifier à la Commission qu'il est confronté, sur une période de six mois, par rapport à la même période de l'année précédente ou aux six derniers mois ayant précédé l'application de l'exemption de l'obligation de visa à l'égard des ressortissants d'un pays tiers figurant sur la liste de l'annexe II, à l'une ou plusieurs des circonstances suivantes, qui créent une situation d'urgence à laquelle il ne peut remédier seul, à savoir un accroissement substantiel et soudain du ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'situation in france following last' ->

Date index: 2022-07-20
w