Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "situation we ran into last summer " (Engels → Frans) :

One of the things that possibly I can use to illustrate this is the situation we ran into with the coast guard and the formation of the local marine advisory committee.

Si je peux vous donner un exemple pour illustrer mon propos, il y a le problème de la garde côtière et la formation du comité consultatif local sur le transport maritime.


It has taken us off Bill C-10, an act to amend the Criminal. Code, minimum penalties for offences involving firearms, particularly considering the situation we ran into last summer and even during the fall with respect to guns.

Il retarde l'étude du projet de loi C-10, Loi modifiant le Code criminel (peines minimales pour les infractions mettant en jeu des armes à feu), et cela malgré la situation de l'été et de l'automne derniers relativement aux armes à feu.


1. If as a result of the entry into force of Regulation (EU) No 465/2012, a person is subject, in accordance with Title II of this Regulation, to the legislation of a different Member State than that to which he/she was subject before that entry into force, the legislation of the Member State applicable before that date shall continue to apply to him/her for a transitional period lasting ...[+++]

1. Si à la suite de l’entrée en vigueur du règlement (UE) no 465/2012, une personne est soumise, conformément au titre II du présent règlement, à la législation d’un État membre autre que celui à la législation duquel elle était soumise avant ladite entrée en vigueur, cette personne continue d’être soumise à la législation de l’État membre qui s’appliquait avant cette date pour une période transitoire qui dure aussi longtemps que la situation qui a prévalu reste ...[+++]


Each party. We ran into this problem of the back and forth last year in this committee.

Nous avons eu le même problème au sein de ce comité-ci, l'an dernier.


Signs of improvement in the economic situation have become increasingly apparent in both confidence indicators and hard data since the last summer.

Des signes d'amélioration de la situation économique sont apparus de plus en plus clairement depuis l'été dernier, tant dans les indicateurs de confiance que dans les données concrètes.


if, however, the person concerned is resident in the territory of Germany in the Saarland or if he is a German national resident in the territory of a non-Member State, if the last contribution under German legislation was paid into a pension insurance institution situated in the Saarland, if the last contribution under the legi ...[+++]

Si cependant l'intéressé réside sur le territoire de la république fédérale d'Allemagne en Sarre, ou étant ressortissant allemand, réside sur le territoire d'un État non membre, et si la dernière cotisation en vertu de la législation allemande a été versée à une institution d'assurance pension en Sarre, si la dernière cotisation versée en vertu de la législation d'un autre État membre l'a été à une institution d'assurance pension française, italienne ou luxembourgeoise:


Honourable senators, when my husband, Ross, was here last week, we ran into Sister Peggy in the first alcove to the right in the parliamentary restaurant.

Honorables sénateurs, lorsque mon mari, Ross, se trouvait ici la semaine dernière, nous avons rencontré soeur Peggy au premier petit salon, à droite, au restaurant parlementaire.


(b) publish annually a list of the zones and agglomerations submitted pursuant to paragraph 1(a) and, by 30 November each year, a report on the ozone situation during the current summer and the preceding calendar year, aiming to provide overviews, in a comparable format, of each Member State's situation, taking into account the different meteorological conditions and tr ...[+++]

b) publie chaque année une liste des zones et agglomérations transmises au titre du paragraphe 1, point a), et, pour le 30 novembre de chaque année, un rapport sur la situation de l'ozone pendant l'été de l'année en cours et pendant l'année civile précédente, qui offre, sous des présentations comparables, des vues d'ensemble de la situation de chaque État membre, en tenant compte de la diversité des conditions météorologiques et de la pollution transfrontière, et une vue d'ensemble de tous les dépassements de l'objectif à l ...[+++]


Mr. Abbott: Mr. Speaker, the rhetoric of my hon. colleague is reminiscent of what we ran into during the last election: the only politicians of virtue in Canada are Liberal federal politicians; the politicians in provinces are terrible people as well as anybody who is not a Liberal.

M. Abbott: Monsieur le Président, les propos du député me rappellent ceux que l'on a entendus au cours des dernières élections. Les seules personnes vertueuses au Canada, les seuls politiciens vertueux au Canada sont les politiciens libéraux fédéraux.


The initial report shall be dispatched to the Agency within 30 days of the last day of the calendar month in which this Agreement enters into force, and shall reflect the situation as of the last day of that month.

Le rapport initial est envoyé à l'Agence dans les trente jours qui suivent le dernier jour du mois civil au cours duquel le présent accord entre en vigueur , et il décrit la situation au dernier jour dudit mois .




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'situation we ran into last summer' ->

Date index: 2024-03-24
w