Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «situation where people will say we have to find money somewhere » (Anglais → Français) :

But by considerably reducing, as this bill does, the maximum amount of campaign contributions, will we not be putting ourselves in a situation where people will say we have to find money somewhere?

Mais en diminuant considérablement, comme on le fait dans le projet de loi, le maximum des contributions, ne se placera-t-on pas dans la situation où on va se dire qu'il faudra bien trouver l'argent quelque part?


It may save a few bucks by putting people at home. As the Reform Party finance critic I can say that our party is pretty tightfisted on a lot of things, but we would be more than willing to find the money somewhere within that existing envelope of spending where we know there is lots of waste.

Renvoyer ces gens chez eux permet peut-être de faire des économies; cependant, en tant que porte-parole du Parti réformiste en matière financière, je peux dire que notre parti est assez près de son argent pour pas mal de choses, mais nous serions tout à fait prêts à trouver des fonds dans l'enveloppe existante des dépenses, là où nous savons que beaucoup de fonds sont gaspillés.


You are from here. Will this be abuse?'' Will we be in a situation where people from Rockliffe, Forest Hill, New York and Malibu Beach, with huge amounts of money, say, ``This is an animal and we are prepared to take this all the way to the Supreme Court of Canada to prove that it feels pain''?

Est-ce que des gens de Rockliffe, Forest Hill, New York et Malibu, très riches, viendront nous dire: «C'est un animal et nous sommes prêts à aller jusqu'en Cour suprême du Canada pour prouver qu'il ressent de la douleur»?


We decided to present this motion today for one simple reason: as we speak, there are many working people, whether they are seasonal workers or workers who have worked somewhere else in one way or another, from sea to sea, from coast to coast to coast, who are in a situation where they will be denied their employment insurance benefits in future.

Nous avons décidé de présenter cette motion aujourd'hui pour la simple et unique raison qu'en ce moment, beaucoup de travailleurs, qu'ils soient travailleurs saisonniers ou travailleurs ayant travaillé ailleurs d'une façon ou d'une autre, d'un océan à l'autre ou coast to coast to coast, sont dans une situation qui les privera de leurs prestations d'assurance-emploi dans l'avenir.


As I said, we have asked the Commission to come up with alternative proposals on how this particular Social Fund can be used in this situation where, as you say, lots of people all around Europe are without work, and we hope that the Commission will present such a proposal without undue delay.

− (EN) Comme je l’ai indiqué, nous avons demandé à la Commission de présenter des propositions alternatives sur la manière d’utiliser ce Fonds social dans un contexte où, comme vous l’avez précisé, de nombreuses personnes se trouvent privées d’emploi dans toute l’Europe. Nous espérons que la Commission présentera cette proposition dans un délai raisonnable.


Now the banks are saying that they want their money back too, and we are in a complicated situation because we want to help the Irish people, but we have to say that it is because of the system that we are criticising that we are now where we are in Ireland.

À présent, les banques affirment qu’elles souhaitent également récupérer leur argent, et nous nous trouvons dans une situation compliquée parce que nous voulons aider le peuple irlandais, mais nous devons préciser que c’est à cause du système que nous critiquons que nous sommes dans la situation actuelle en Irlande.


People are saying ‘we need to fight harder’, ‘let us continue to do what we have been doing’, ‘we need a higher percentage’, ‘more money’, ‘the problem was simply not enough unity in Europe’ – I think these statements are too casual, too superficial in their analysis of the situation.

Les personnes disent «nous devons intensifier la lutte», «continuons sur la même voie», «il nous faut majorer le pourcentage», «plus d’argent», «le problème était simplement un manque d’unité de vue en Europe» - je pense que ces déclarations sont trop superficielles dans leur analyse de la situation. Il ne suffit pas de continuer et d’aller de l’avant.


Although I support the compromise we have now reached, I have made a point of mentioning the shortcomings of the process and the outcome, both in the interests of honesty and to highlight – as I have done on previous occasions – the ludicrous situation where governments across the globe are producing multiple billions of dollars to bail out banks but have to search their souls to ...[+++]

Bien que je soutienne le compromis auquel nous sommes désormais parvenus, j’ai pris soin de pointer les déficiences du processus et du résultat, à la fois pour être sincère et pour souligner, comme je l’ai fait par le passé, la situation grotesque selon laquelle les gouvernements du monde entier trouvent des milliards de dollars pour renflouer les banques et entrent dans un débat existentiel pour trouver, parmi les 27 États membres et le budget de l’Union, 1 milliard d’euros pour les plus déshérités de la planète.


If we do not take action now, if we do not immediately take steps to ensure that, in 2010, Vancouver will be a good place to be, a place that people will choose to go to and where they will have the necessary security to enjoy the Olympic Games, we will find ourselves in a situation where there will be many victims ...[+++]

Si l'on n'agit pas maintenant, si l'on ne prend pas immédiatement des mesures pour s'assurer qu'en 2010, Vancouver sera une ville où il fera bon être, où les personnes choisiront d'être et où elles bénéficieront de toute la sécurité nécessaire pour profiter des Jeux olympiques, on se retrouvera dans une situation où il y aura plusieurs victimes.


It seems to me quite appalling that we have a situation in Europe where people are so desperate that they have to put themselves into the hands of criminals in order to try and find a new life in Europe.

J'estime qu'il est tout à fait affligeant qu'en Europe, des personnes soient à ce point désespérées qu'elles doivent s'en remettre à des criminels en vue de tenter de mener une nouvelle vie en Europe.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'situation where people will say we have to find money somewhere' ->

Date index: 2021-10-10
w