It is we who have worked for untainted animal feedingstuffs in recent years, we who established that we got BSE because animal feedingstuffs were mixed in a way in which they should never have been mixed, we who established that there just happens to be dioxin in the peel of oranges and other fruits and that we have it in our animal feed, we who esta
blished that sewage sludge has no place in animal feedingstuffs, we who established that hormones sh
ould not accelerate growth and do not belong in animal feedingstuffs, we who established
...[+++] that there is no place for antibiotics, nor cough medicines for calves – we have established all these things; my goodness, I am making more agricultural policy, and I come from the constituency of Berlin, which is a purely urban constituency, than my voters can imagine, because it is consumer protection policy – and if we know all of this, then what is the Council learning from it?Nous nous sommes battus ces dernières années pour parvenir à une alimentation anim
ale saine. Nous avons compris que l'ESB était le résultat d'un frelatage éhonté des aliments pour animaux. Nous avons compris qu'il y a de la dioxine dans les pelures d'orange que nous retrouvons ensuite dans la nourriture animale. Nous avons compris que les boues d'épuration n'ont rien à faire dans l'alimentation animale. Nous avons compris que les hormones ne doivent pas servir d'accélérateur de croissance et n'ont pas à se trouver dans l'alimentation animale. Nous avons compris qu'il ne faut pas non plus y mettre antibiotiques et sirops antitussifs pour
...[+++]les veaux. Nous avons compris tout cela - croyez-moi, je fais aujourd'hui dans la circonscription électorale de Berlin qui est pourtant une circonscription urbaine, plus de politique agricole que ne l'imaginent mes électeurs car il s'agit d'une politique de protection des consommateurs - et nous savons maintenant tout cela. Mais, je vous le demande, qu'a donc retenu le Conseil de tout cela ?