Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «small banks have now gone bankrupt » (Anglais → Français) :

– (DE) Commissioner Barnier, I would be very interested to know what effect Basel II is having on the US market, where a lot – hundreds – of small banks have now gone bankrupt.

– (DE) Monsieur le Commissaire Barnier, je voudrais savoir quel a été l’impact de Bâle II sur le marché américain, où un grand nombre - des centaines - de petites banques ont désormais fait faillite.


For example, in the province of Saskatchewan a number of small banks have recently gone out of business.

En Saskatchewan, par exemple, nous avons vu un certain nombre de petites banques se retirer récemment des affaires.


Is it reasonable to spend in the Prime Minister's riding to help the Placeteco plant, when HRDC paid out $1.2 million, of which more than $1 million was transferred directly from HDRC to the National Bank to repay a loan, or else the company would have gone bankrupt?

Est-ce que c'est une façon raisonnable de dépenser dans le comté du premier ministre pour aider l'usine Placeteco notamment, alors que DRHC a versé 1,2 million de dollars, et que de ce montant, plus d'un million a été transféré directement de DRHC à la Banque Nationale pour payer un prêt, et la compagnie aurait fait faillite?


It seems that within the last two months, and this is especially true in British Columbia, three or four small companies, Canadian subsidiaries, have gone bankrupt.

Apparemment, depuis environ deux mois, particulièrement en Colombie-Britannique, il y a trois ou quatre petites compagnies, des filiales de Canadien, qui ont fait faillite.


Even when some ad-hoc measures that were rejected only a few months ago are accepted, such as the nationalisations of banks that have gone bankrupt due to poor management on the part of their administrators and some of their main shareholders, who have pocketed the substantial profits and gains and left the general public to deal with the damage, this is always done in defence of big business, without really taking into account the interests of workers and the least well-o ...[+++]

Même quand des mesures ad-hoc, qui ont été rejetées il y a quelques mois à peine, sont acceptées, telles que la nationalisation de banques qui ont fait faillite en raison d’une mauvaise gestion de la part de leurs administrateurs et de certains de leurs actionnaires principaux, qui ont empoché des bénéfices et des gains substantiels et laissé au grand public le soin de s’occuper des dégâts, elles visent toujours à protéger les grosses entreprises, sans véritable ...[+++]


It is important to do the same for the number of jobs lost, which the rapporteur assumes is inevitable; for the number of small and medium-sized enterprises which have gone bankrupt; or even for the number of tonnes of CO2 emitted because of the increased flows of energy and goods that these agreements involve.

Il est important de faire la même analyse à propos de l’étendue de la perte d’emplois (que le rapporteur suppose inévitable), du nombre de petites et moyennes entreprises déclarées en faillite ou même de la quantité de CO2 émise à cause de la hausse des flux d’énergie et de marchandises que ces accords impliquent.


The shipyard talks about the fact that so many of the small and medium-sized enterprises have either gone bankrupt or been forced out of the industry. It has asked why the Government of Canada, in the context of a larger shipbuilding strategy, does not have a policy that carves out some work for the small and medium-sized enterprises.

Ils soulignent le grand nombre de petites et moyennes entreprises qui ont dû déclarer faillite ou fermer leurs portes et ils demandent pourquoi le gouvernement du Canada n'a pas adopté, dans le cadre d'une stratégie plus vaste en matière de construction navale, une politique réservant certains travaux pour les petites et moyennes entreprises, comme les États-Unis l'ont fait.


Indeed, the Member States have adapted well to this state of affairs by now, and not one hospital or other institution has yet gone bankrupt as a result.

En effet, les États membres se sont très bien adaptés à cette situation jusqu’ici, et aucun hôpital ou autre institution n’a encore fait faillite à cause de ce principe.


The first is adjustments to cover amounts deposited in accounts in banks outside the European Union which have gone bankrupt during the previous year.

Le premier englobe les allocations pour couvrir les sommes déposées sur des comptes dans des banques situées hors de l’Union européenne qui ont fait faillite au cours de l’année précédente.


This means that if a Canadian banking institution or even a credit union had received a cheque, say for $100 million drawn on Barings Bank and had deposited that cheque, but Barings Bank had gone bankrupt before the cheque cleared, while in the meantime, counting on the $100 million, the institution had paid some of its debts, that institution would have sustained a heavy loss.

Si une institution canadienne, même une caisse, avait reçu un chèque, disons, de 100 millions de dollars de la banque Barings et que, l'ayant reçu, elle l'avait déposé, mais qu'avant que ce chèque ne soit respecté, la banque Barings aurait fait faillite; au même moment, dépendant de ces 100 millions de dollars, si la caisse avait payé quelques-unes de ses dettes, alors cela aurait été une grande perte pour la caisse.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'small banks have now gone bankrupt' ->

Date index: 2021-02-25
w