Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anti-smoking policy
Bloat
Detectors of smoke
Drifting environmental tobacco smoke
Drifting second-hand smoke
Drifting secondhand smoke
Drifting secondhand tobacco smoke
Environmental smoking
Frost control by smoke screening
Involuntary smoking
Light smoke
No smoking policy
Non-smoking policy
Oil-type screening smoke
Passive smoking
Secondhand smoking
Sidestream smoking
Smoke
Smoke alarms
Smoke lightly
Smoke screen
Smoke sensing devices
Smoke sensors
Smoke-cure
Smoke-free policy
Smoke-screen

Traduction de «smoke-screen » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


frost control by smoke screening

protection par émission de fumée






oil-type screening smoke

rideau de fumée de type à l'huile


smoke alarms | smoke sensing devices | detectors of smoke | smoke sensors

détecteurs de fumée


passive smoking | involuntary smoking | secondhand smoking | sidestream smoking | environmental smoking

tabagisme passif | tabagisme involontaire


drifting second-hand smoke | drifting secondhand smoke | drifting environmental tobacco smoke | drifting secondhand tobacco smoke

fumée de tabac secondaire diffuse | fumée de tabac diffuse


non-smoking policy [ anti-smoking policy | no smoking policy | smoke-free policy ]

politique sans fumée


smoke [ smoke-cure | bloat | light smoke | smoke lightly ]

fumer [ boucaner ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In many cases, the Conservative government puts up smoke screens and takes on the responsibility for finding a solution, whereas in many more cases they create the problem.

Dans bien des cas, le gouvernement conservateur fait de grands écrans de fumée et s'approprie la responsabilité de trouver une solution, pendant que dans mille et un cas, c'est l'inverse.


3. Stresses that the solution of 'reducing the fishing effort' and 'adapting the fleet' - in other words, promoting the permanent withdrawal of vessels - is a smoke-screen preventing a real solution to the problem, especially if one is talking of 'improving the economic situation of the sector';

3. souligne que la solution d'une "réduction de l'effort de pêche" et de "l'adaptation de la flotte" – autrement dit la promotion d'une cessation définitive d'activité des navires – est un rideau de fumée masquant une véritable solution du problème, notamment au chapitre de l'"amélioration de la situation économique du secteur".


I would even go so far as to propose a title for Mr Barroso’s legislative programme: ‘Operation smoke and mirrors’, for the programme is a smoke screen, concealing nice ideas, but ones that only mask tragedies.

Je propose même un titre pour le programme législatif de M. Barroso: «Opération fumigène», puisque c’est un rideau de fumée fait de choses sympathiques, mais pour masquer des choses dramatiques.


I would even go so far as to propose a title for Mr Barroso’s legislative programme: ‘Operation smoke and mirrors’, for the programme is a smoke screen, concealing nice ideas, but ones that only mask tragedies.

Je propose même un titre pour le programme législatif de M. Barroso: «Opération fumigène», puisque c’est un rideau de fumée fait de choses sympathiques, mais pour masquer des choses dramatiques.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I fear that this new Commission communication merely serves as a smoke screen to disguise the simple fact that it renounces our previous commitments in favour of those arising from our participation in the World Trade Organisation.

Je crains que cette nouvelle communication de la Commission n’organise un écran de fumée pour masquer le fait qu’elle sacrifie tout simplement nos engagements antérieurs à ceux nés de notre participation à l’Organisation mondiale du commerce.


Hon. Marjory LeBreton: Honourable senators, my question is directed to the Leader of the Government in the Senate regarding l'affaire Grand-Mère, which on its own raises new alarming and unanswered questions, all obscured by the considerable efforts of those surrounding the Prime Minister to put up smoke screens, muddy the water and generally stonewall efforts to get to the truth.

L'honorable Marjory LeBreton: Honorables sénateurs, ma question s'adresse au leader du gouvernement au Sénat. Elle a trait à l'affaire Grand-Mère qui, à elle seule, soulève de nouvelles questions alarmantes qui restent sans réponse, toutes embrouillées par les efforts considérables déployés par les gens de l'entourage du premier ministre qui font diversion, brouillent les pistes et font généralement obstruction aux efforts pour parvenir à la vérité.


Furthermore, the objectives and deadlines are so vague and the programmes adopted are so contradictory and over-ambitious, that it seems to us that this is just a smoke screen rather than an event genuinely intended to bring about any marked change in the Community status quo.

L'emploi a déjà fait l'objet de plusieurs sommets et ceux-ci n'ont jamais débouché sur la volonté de changer les politiques monétaristes dominantes. De même, les objectifs et délais sont tellement vagues et les ambitions affirmées pour ce qui est du programme sont en revanche tellement démesurées que nous avons davantage l'impression que l'on nous jette de la poudre aux yeux au lieu de modifier réellement le statu quo communautaire de manière sensible.


During next election campaign, when the Parliamentary Secretary to Minister of Health comes to Quebec, I am sure he will bring Quebecers to stop smoking just because they know that what he is saying is a smoke screen because, generally speaking, it is all smoke and mirrors.

Pendant la prochaine campagne électorale, quand le secrétaire parlementaire du ministre de la Santé viendra au Québec, je suis convaincu que les Québécois et Québécoises arrêteront de fumer parce qu'il reconnaîtront en lui un fumiste, car en général, c'est de la fumisterie.


Are the Prime Minister of Canada and his government not simply putting up a smoke screen to restore the credibility they lost during the referendum?

Le premier ministre du Canada et son gouvernement ne sont-ils pas tout simplement à monter un paravent pour rétablir la crédibilité qu'ils ont perdue lors du référendum?


This analysis of the bill, which was made by my colleagues much better than I could do it now, shows that the government has chosen to use smoke screen tactics in its bills. It says it will take certain actions, but the resulting bills show no sign of openness and everything will be decided by the Prime Minister's inner circle (1235) These smoke screen tactics have also been used for events that have occurred over the past 10 or 15 days, in this House, regarding two major problems surrounding Power DirecTv and Seagram.

Toute cette analyse de ce projet de loi qui a été faite beaucoup mieux par mes collègues que je ne peux le faire maintenant nous montre que le gouvernement, dans ses projets de loi, a décidé d'adopter une philosophie de la poudre aux yeux, une philosophie de la poudre aux yeux, où on nous dit effectivement qu'on va faire des choses, mais dans les textes de loi on ne retrouve aucune transparence et tout va se passer dans le cercle restreint des amis du premier ministre (1235) Cette philosophie de la poudre aux yeux, on l'applique également à ce qui se passe actuellement, depuis une dizaine ou une quinzaine de jours, alors qu'on parle effe ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'smoke-screen' ->

Date index: 2024-11-18
w