However, in order to ensure smooth cross-border cooperation and communication, it is necessary for each Member State, without prejudice to sectoral regulatory arrangements, to designate only one national single point of contact in charge of cross-border cooperation at Union level.
Toutefois, afin de garantir une coopération et une communication transfrontalières harmonieuses, il est nécessaire que chaque État membre, sans préjudice des accords sectoriels réglementaires, désigne un seul guichet unique national chargé de la coopération transfrontalière au niveau de l'Union.