Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alien smuggling
Anti-smuggling Coordinating Group
Apply regulations of selling tobacco to minors
Avert smuggling
Avert trafficking and running goods
Block smuggling
Enforce regulations of selling tobacco to minors
Enforce the regulations of selling tobacco to minors
Hard sell
Hard selling
Hard-sell
Hard-selling
High-pressure sell
High-pressure selling
Human smuggling
Illegal immigrant smuggling
Impose regulations of selling tobacco to minors
Migrant smuggling
Palermo Protocol
People smuggling
Prevent smuggling
Put bikes up for sale
Sell bicycles
Sell bikes
Smuggling
Smuggling drugs concealed inside the body
Smuggling drugs inside the body
Smuggling of aliens
Smuggling of migrants
Special Anti-smuggling Coordinating Group

Traduction de «smuggling selling » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
migrant smuggling [ human smuggling | people smuggling | smuggling ]

passage de clandestins [ migration clandestine | passage de migrants clandestins | introduction clandestine de migrants | introduction de clandestins | trafic de migrants ]


avert trafficking and running goods | block smuggling | avert smuggling | prevent smuggling

empêcher la contrebande | empêcher le marché noir


illegal immigrant smuggling | migrant smuggling | smuggling of migrants

activités des passeurs | filière d'immigration | filière d'immigration clandestine | trafic de migrants


Palermo Protocol | Protocol against the Smuggling of Migrants by Land, Sea and Air, supplementing the United Nations Convention against Transnational Organized Crime | UN Protocol on Smuggling of Migrants by Land, Sea and Air

Protocole contre le trafic illicite de migrants par terre, air et mer, additionnel à la Convention des Nations unies contre la criminalité transnationale organisée


smuggling drugs concealed inside the body | smuggling drugs inside the body

dissimulation de drogue sur ou dans le corps | trafic de stupéfiants in corpore


enforce the regulations of selling tobacco to minors | impose regulations of selling tobacco to minors | apply regulations of selling tobacco to minors | enforce regulations of selling tobacco to minors

appliquer la législation sur la vente de tabac aux mineurs


sell bicycle, selling bicycles | sell bikes | put bikes up for sale | sell bicycles

vendre des bicyclettes | vendre des vélos


hard selling | hard-selling | hard sell | hard-sell | high-pressure selling | high-pressure sell

vente agressive | vente choc


alien smuggling [ smuggling of aliens ]

trafic d'étrangers


Anti-smuggling Coordinating Group [ Special Anti-smuggling Coordinating Group ]

Groupe de coordination de la lutte anticontrebande [ Groupe spécial de coordination de la lutte anticontrebande ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Other forms of exploitation reported by the Member States include trafficking for the purpose of forced begging, criminal activity, forced marriage, sham marriage, or organ removal, trafficking of infants and young children for adoption, trafficking of pregnant women to sell their new-born babies, trafficking for the production of cannabis and trafficking for drug smuggling or the selling of drugs.

Les autres formes d'exploitation signalées par les États membres sont notamment la traite des êtres humains aux fins de la mendicité forcée, d’une activité criminelle, de mariages forcés, de mariages de complaisance ou du trafic d’organes, l'enlèvement de nourrissons et de jeunes enfants pour adoption, la traite des femmes enceintes en vue de vendre leurs nouveau-nés, la traite pour la production de cannabis et pour le trafic de drogues ou pour la vente de drogues.


76. Stresses that terrorist organisations such as IS/Daesh and Jabhat al-Nusra have accrued substantial financial resources in Iraq and Syria from smuggling oil, selling stolen goods, kidnapping and extortion, seizing bank accounts and smuggling antiquities; calls, therefore, for the countries and the intermediaries contributing to this black market to be identified and their activities brought to a halt as a matter of urgency;

76. souligne que les organisations terroristes telles que l'EI/Daech et Jabhat Al-Nosra se sont procuré d'importantes ressources financières en Iraq et en Syrie au moyen de la contrebande du pétrole, de la vente de biens volés, des enlèvements et de l'extorsion, de la saisie de comptes bancaires et de la contrebande d'antiquités; demande donc que les pays et les intermédiaires qui contribuent à ce marché noir soient identifiés et qu'il soit d'urgence mis un terme à leurs activités;


They work with the RCMP and Quebec police to combat the things you mentioned, like human smuggling; firearms smuggling, modifications and selling to gangs; and drug smuggling.

Ce service travaille en liaison avec la GRC et avec la police du Québec pour lutter contre les choses que vous avez mentionnées comme la traite des personnes, la contrebande des armes à feu, leurs modifications et leur vente à des gangs, ainsi que la contrebande de drogues.


Smuggled cigarettes would probably be sold by the carton and this bulky format would pose the first problem to the teenager involved in smuggling or selling illegal cigarettes.

Les cigarettes de contrebande lui seraient probablement vendues en cartouches et ce format encombrant constituerait le premier problème pour l'adolescent qui participe à la contrebande ou à la vente de cigarettes illégales.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Drug dealers who have smuggled drugs into the country, who sell them on the streets, who decide to get involved in some kind of gang warfare, kill their competitors and move in on their turf will not stop and think about registering their guns first so they can abide by Bill C-68.

Les trafiquants de drogues qui importent illégalement des drogues dans notre pays, qui les vendent dans la rue, qui se livrent à des guerres de gang, qui tuent leurs concurrents pour prendre leur place ne se donnent pas la peine d'enregistrer leurs armes afin de se conformer au projet de loi C-68.


Under its present sanctions policy, the UK distinguishes between two types of offenders: those who purchase goods in other Member States and smuggle them back to the UK with a view to selling them for profit, and those who import (either personally or by post) goods from other Member States for reasons that fall outside the notion of "own use" (e.g. persons who purchase goods abroad and sell them on to friends or neighbours) but without seeking to make a profit.

Dans le cadre de sa politique de sanctions actuelle, le Royaume-Uni établit une distinction entre deux types d'auteurs d'infractions: ceux qui acquièrent des biens dans d'autres États membres et les introduisent en fraude au Royaume-Uni en vue de les revendre en réalisant un bénéfice, et ceux qui importent des biens en provenance d'autres États membres (personnellement ou en se les faisant envoyer par la poste) pour des raisons dépassant la notion «d'usage personnel» (par exemple, les personnes qui achètent des biens pour des amis ou des voisins), mais sans chercher à faire de profit.


Indeed smuggling – if it is smuggling to buy cheap cigarettes in one country of the Union in which the tax on them has been paid and sell them in another country in the Union in which they are more expensive, which in my view it is not, it is the normal working of the single market, but insofar as it is smuggling or if the tax is not paid, as in the case of England, where the situation will not change and which has a serious cigarette smuggling problem, with 50% of cigarettes smoked in England smuggled in, precisely because the tax costs as much as the pr ...[+++]

En fait, le trafic illicite, si l’on considère qu’il est illicite d’acheter des cigarettes bon marché dans un pays de l’Union, où la taxe a été acquittée, et de les revendre dans un autre pays de l’Union, où elles sont plus chères, ne l’est pas à mes yeux, car c’est là le fonctionnement normal du marché unique. Toutefois, dans la mesure où le trafic est illicite, ou si la taxe n’a pas été acquittée, comme dans le cas de l’Angleterre, la situation ne changera pas pour ce pays, qui souffre réellement du trafic de cigarettes, puisque 50 % des cigarettes qui y sont fumées ont été introduites illicitement dans ce pays, où la taxation est aussi élevée que le prix ...[+++]


Indeed smuggling – if it is smuggling to buy cheap cigarettes in one country of the Union in which the tax on them has been paid and sell them in another country in the Union in which they are more expensive, which in my view it is not, it is the normal working of the single market, but insofar as it is smuggling or if the tax is not paid, as in the case of England, where the situation will not change and which has a serious cigarette smuggling problem, with 50% of cigarettes smoked in England smuggled in, precisely because the tax costs as much as the price of the cigarettes, the situation will not be affected in England because the Commission proposal will not affect prices in Belgium, Holland or France, which is where the smuggled cigare ...[+++]

En fait, le trafic illicite, si l’on considère qu’il est illicite d’acheter des cigarettes bon marché dans un pays de l’Union, où la taxe a été acquittée, et de les revendre dans un autre pays de l’Union, où elles sont plus chères, ne l’est pas à mes yeux, car c’est là le fonctionnement normal du marché unique. Toutefois, dans la mesure où le trafic est illicite, ou si la taxe n’a pas été acquittée, comme dans le cas de l’Angleterre, la situation ne changera pas pour ce pays, qui souffre réellement du trafic de cigarettes, puisque 50 % des cigarettes qui y sont fumées ont été introduites illicitement dans ce pays, où la taxation est aussi élevée que le prix même des cigarettes. L’Angleterre ne devrait donc pas voir sa situation changer, par ...[+++]


Mr. Michel Gauthier (Roberval): Mr. Speaker, I heard today, and I will repeat it for the benefit of the Prime Minister, that six white vans loaded with smuggled cigarettes crossed the ice bridge on Lake of Two Mountains, heading for the 10 outlets selling smuggled cigarettes in the Oka area.

M. Michel Gauthier (Roberval): Monsieur le Président, on apprend aujourd'hui, et je le cite pour l'information du premier ministre, que six camionnettes blanches chargées de cigarettes de contrebande sont passées lundi sur le pont de glace sur le lac des Deux-Montagnes pour aller approvisionner les 10 kiosques qui vendent des cigarettes de contrebande dans le secteur d'Oka.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'smuggling selling' ->

Date index: 2022-09-24
w