Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "social framework created in recent decades took " (Engels → Frans) :

This success has been validated in a recent KPMG study that has found that framework agreement First Nations are attracting businesses, creating jobs, reducing dependence on social programming and enhancing our governance capacity, all of which result in a more efficient approach to doing business.

Une étude récente de KPMG confirme le succès de l'Accord-cadre. D'après celle-ci, en conséquence de ces pratiques d'affaires plus efficaces, les Premières nations attirent de nouvelles entreprises, créent de l'emploi, réduisent leur dépendance envers les programmes sociaux et renforcent leur capacité de gouvernance.


That was doubtless so as not to have to mention the causes of the greatest economic and social crisis in recent decades, fed by liberalisation and labour flexibility, which has created precarious and poorly paid work and increased unemployment.

N’en doutons pas, il en a été ainsi pour ne pas avoir à mentionner ce qui est à l’origine de la plus grande crise économique et sociale des dernières décennies, alimentée par la libéralisation et la flexibilité du travail, et ce qui a créé des emplois précaires et mal payés ainsi que la montée du chômage.


That was doubtless so as not to have to mention the causes of the greatest economic and social crisis in recent decades, fed by liberalisation and labour flexibility, which has created precarious and poorly paid work and increased unemployment.

N’en doutons pas, il en a été ainsi pour ne pas avoir à mentionner ce qui est à l’origine de la plus grande crise économique et sociale des dernières décennies, alimentée par la libéralisation et la flexibilité du travail, et ce qui a créé des emplois précaires et mal payés ainsi que la montée du chômage.


30. Reiterates its call for the development of a European framework strategy on Roma, given the special social situation of Roma communities in the European Union, in the candidate countries and in the countries involved in the Stabilisation and Association process; notes with satisfaction the Commission's first "EU-Roma Summit", which took place in September 2008 under the joint patronage of the President of the Co ...[+++]

30. plaide à nouveau en faveur de l'élaboration d'une stratégie-cadre européenne pour les Roms, compte tenu de la situation sociale particulière des communautés roms dans l'Union, dans les pays candidats et dans les pays participant au processus de stabilisation et d'association; prend acte avec satisfaction du premier sommet de l'Union consacré aux Roms, organisé par la Commission en septembre 2008 sous le patronage conjoint du président de la Commission et de la présidence française, afin de marquer leur engagement résolu à s'attaq ...[+++]


In my view, the bill before us today calls into question these hard won social rights, the social model that has existed in Western Europe and Canada for fifty years now (1035) The first attack on the social framework created in recent decades took place in Britain fifteen years ago.

Aujourd'hui, dans le projet qui nous est présenté, je crois voir la remise en question de ces acquis sociaux, de ce modèle social en vigueur en Europe de l'Ouest et au Canada depuis une cinquantaine d'années (1035) Les premiers coups de canon contre ce mode de vivre en société, qui a été défini au cours des récentes décennies, ont été tirés en Angleterre il y a une quinzaine d'années.


A recent study by the Canadian Association of Social Workers took stock of the last Liberal decade.

Une étude récente de l'Association canadienne des travailleuses et travailleurs sociaux a passé en revue la dernière décennie libérale.


For decades we were outside the framework of what is referred to as the ‘European model’; thirty years ago, with the ‘April 25th Revolution’, we won social security, reforms, unemployment benefit and a minimum wage; we won the right to health and education and this became enshrined in the Constitution; work – on land, at sea, in manufacturing and in the tertiary sector – was accorded the value that it merits; public services were ...[+++]

Pendant des décennies, nous avons été en marge de ce que l’on appelle le «modèle européen». Il y a trente ans, avec la révolution du 25 avril, nous avons gagné la sécurité sociale, les réformes, les prestations de chômage ainsi qu’un salaire minimum. Nous avons gagné le droit à la santé et à l’enseignement et ce droit a été inscrit dans la constitution. Le travail - sur terre, en mer, dans l’industrie et dans le secteur tertiaire - s’est vu accorder l’importance qui lui revient ...[+++]


More recently, the Government of Canada took a number of steps to renew its association with the provinces. These include a framework to improve the social union for Canadians, the national child tax credit, the Team Canada trade missions and the manpower agreements.

Plus récemment, le gouvernement du Canada a pris diverses mesures pour renouveler son association avec les provinces, notamment un cadre visant à améliorer l'union sociale pour les Canadiens, la prestation nationale pour les enfants, les missions commerciales, Équipe Canada, les ententes relatives au marché du travail.


Over the last few decades, over the recent quinquennia, international trade – Europe is the homeland of David Ricardo – has allowed us to create wealth, thanks to a new international division of labour. It has also brought about social inclusion and has defeated poverty which, given the growth in population, would have been much worse than it actually is today without international trade.

Le commerce international - l'Europe est la patrie de David Ricardo - a permis au cours des ces dernières décennies, et grâce à une nouvelle distribution internationale du travail, de parvenir à un certain niveau de richesse, d'arriver à une certaine intégration et d'endiguer une pauvreté qui, avec l'augmentation de la population et en l'absence du commerce international, serait bien plus dramatique qu'elle ne l'est aujourd'hui.


I shall speak in my opening remarks to the issue of the social union debate in Canada; that is to say, the debate about the relationship between our federal system and our approaches to social policy, the ways in which we have organized our relations in the past, why those relationships broke down in recent decades, and the kind of directions we seem to be setting with the Social Union Framework Agreement, and what ...[+++]

Je vous parlerai du débat entourant l'union sociale au Canada; à savoir le débat sur la relation entre notre système fédéral et les façons dont nous abordons la politique sociale et dont nous avons organisé nos relations par le passé, les raisons pour lesquelles ces relations se sont détériorées au cours des récentes décennies, et les orientations que nous semblons établir au moyen de l'entente-cadre sur l'union sociale, et les incidences que cela risque d'avoir sur le débat entourant les soins de santé au cours des prochaines années ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'social framework created in recent decades took' ->

Date index: 2021-05-22
w