Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «society where we could truly contribute » (Anglais → Français) :

I think we are ignoring a society where we could truly contribute to the welfare of both parents and children.

Je vous dis qu'on est en train de passer à côté d'une société où on peut donner un mieux-être aux parents et aux enfants.


A day in court, albeit civil court, where we could follow the money trail and disrupt terrorist financing in any way, even just by exposing these financiers, would truly give me some sense of justice.

C'est le sentiment que j'aurais si nous pouvions faire appel aux tribunaux, même aux tribunaux civils, pour suivre la trace de l'argent et perturber le financement d'actes terrorismes de quelque façon, même si ce n'est qu'en exposant ces bailleurs de fonds.


Maybe in days past things could have been done in a corner, but in today's society where we have the Internet, television, and cameras, and telephones that take pictures, things are not done in the corner and we can see live action, so the authorities try to suppress that.

Autrefois, il était possible d'agir en douce, mais dans la société actuelle, où il y a Internet, la télévision, les appareils photo et les téléphones avec lesquels on peut prendre des photos, ce n'est plus possible.


In that way we could truly draw a connection between the various documents, between the programs, the expenditures and the announcements, and we would not have to wait until the public accounts are released to say that that is what the government wanted to say, that is where it wanted to spend the money, and that is what that meant.

Ainsi, on ferait vraiment les liens entre les différents documents, entre les programmes, les dépenses, les annonces, et on ne serait pas obligés d'attendre la publication des Comptes publics pour dire que c'est ce qu'on voulait dire, que c'est là où on voulait dépenser et que c'est ce que cela signifiait.


Working out a response to this issue and putting forward some proposals would thus help the public to take back ownership, in a positive way, of EU trade policy (in a context where trade negotiations are rejected or feared) and contribute to the debate on level playing field conditions for trade. As we know, openness in trade is accepted and experienced as positive by society ...[+++]

Trouver des éléments de réponse et avancer quelques propositions sur cette problématique permettront ainsi de contribuer à une réappropriation positive de la politique commerciale de l'Union par le citoyen (dans un contexte de rejet ou de crainte vis-à-vis des négociations commerciales) et contribuer au débat sur la loyauté des échanges ("level playing field"). On le sait, l'ouverture des échanges est acceptée et vécue comme positive par la société à la condition qu'elle puisse contribuer à l'amélioration du niveau de vie.


By giving these young adults over 18 complete freedom in Canada as citizens, we could be contributing to compromising the infrastructure and the very foundations of our society that we seek to protect.

En donnant, à ces jeunes adultes âgés de plus de 18 ans, carte blanche vers le Canada comme citoyens, nous pourrions contribuer à compromettre les infrastructures et les fondements mêmes de notre société que nous cherchons à protéger.


I should like to finish by agreeing with what Commissioner Verheugen said; that we must, and that it is a major priority for the European Union to develop relations with India in particular in the areas of research, technology and the information society, where India has truly made tremendous progress, as confirmed by the thousands of Indians working in software and IT companies in Europe.

Je conclurai en disant que je partage l’avis du commissaire Verheugen selon lequel nous devons, et c’est une priorité majeure pour l’Union européenne, développer des relations avec l’Inde, en particulier dans les domaines de la recherche, de la technologie, de la société de l’information, où l’Inde a vraiment fait de gigantesques progrès, comme le confirment les milliers d’Indiens qui travaillent dans des sociétés informatiques en Europe.


I should like to finish by agreeing with what Commissioner Verheugen said; that we must, and that it is a major priority for the European Union to develop relations with India in particular in the areas of research, technology and the information society, where India has truly made tremendous progress, as confirmed by the thousands of Indians working in software and IT companies in Europe.

Je conclurai en disant que je partage l’avis du commissaire Verheugen selon lequel nous devons, et c’est une priorité majeure pour l’Union européenne, développer des relations avec l’Inde, en particulier dans les domaines de la recherche, de la technologie, de la société de l’information, où l’Inde a vraiment fait de gigantesques progrès, comme le confirment les milliers d’Indiens qui travaillent dans des sociétés informatiques en Europe.


At the same time, however, we know that this type of industrial activity often takes a form that has not been of direct benefit to the poor majority, has often given rise to serious environmental damage and has also, unfortunately, resulted in the income from the concessions granted chiefly ending up in the pockets of various ministers rather than in the treasury, where it could have contributed to development in these countries.

Cela étant, nous savons que ce type d’activité industrielle prend souvent une forme qui ne bénéficie pas directement à la majorité pauvre et engendre fréquemment de graves dommages environnementaux. De surcroît, le revenu des concessions octroyées aboutit hélas, pour l’essentiel, dans la poche de divers ministres plutôt que dans les caisses de l’État, alors qu’il aurait pu contribuer au développement de ces pays.


At the same time, however, we know that this type of industrial activity often takes a form that has not been of direct benefit to the poor majority, has often given rise to serious environmental damage and has also, unfortunately, resulted in the income from the concessions granted chiefly ending up in the pockets of various ministers rather than in the treasury, where it could have contributed to development in these countries.

Cela étant, nous savons que ce type d’activité industrielle prend souvent une forme qui ne bénéficie pas directement à la majorité pauvre et engendre fréquemment de graves dommages environnementaux. De surcroît, le revenu des concessions octroyées aboutit hélas, pour l’essentiel, dans la poche de divers ministres plutôt que dans les caisses de l’État, alors qu’il aurait pu contribuer au développement de ces pays.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'society where we could truly contribute' ->

Date index: 2022-05-04
w